Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy nap az élet
Один день из жизни
Csak
egy
nap
az
élet
fiúk,
Всего
лишь
день
— наша
жизнь,
парни,
Csak
egy
nap
és
nincsen
tovább!
Всего
лишь
день,
и
нет
пути
назад!
De
azért
a
napért
megszületni,
Но
ради
этого
дня
родиться,
Érdemes
volt
cimborák.
Стоило,
друзья
мои.
Még
csontunkon
mozdul
a
hús,
Еще
плоть
движется
на
костях,
De
vérünket
issza
már
a
föld,
Но
кровь
нашу
пьет
уже
земля,
És
látni
a
távoli
fényt,
И
видим
далекий
свет,
Ahogy
elfedi
lágyan
a
köd.
Как
мягко
скрывает
его
туман.
Ha
dob
helyett
harsona
szól,
Когда
вместо
барабанов
зазвучит
горн,
És
nyitják
a
menny
kapuját,
И
откроют
врата
небес,
Ott
menetel
seregünk,
Там
идет
наше
войско,
A
csillagösvényen
tovább.
По
звездной
дороге
вперед.
Nem
számít
honnan
jöttél,
Неважно,
откуда
ты
пришел,
Csak
az
számít,
hogy
merre
mész,
Важно
лишь,
куда
идешь,
És
a
zászlód,
mit
magasra
tart,
И
знамя
твое,
что
высоко
держишь,
Egy
ökölbe
szorított
kéz.
Словно
сжатая
в
кулак
рука.
Ezer
meg
ezer
év
edzett
apát
és
fiát,
Тысяча
и
тысячи
лет
закаляли
отцов
и
сыновей,
Elfogadni
ha
kell,
a
hősies
halált.
Принять,
если
нужно,
геройскую
смерть.
Ezer
meg
ezer
év
tanított
anyát
és
leányt,
Тысяча
и
тысячи
лет
учили
матерей
и
дочерей,
Szívében
viselni,
fekete
gyászruhát.
Носить
в
сердце
черное
траурное
платье.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Légió
Veröffentlichungsdatum
29-11-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.