Kárpátia - Egy nap az élet - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Egy nap az élet - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Egy nap az élet
Один день из жизни
Csak egy nap az élet fiúk,
Всего лишь день наша жизнь, парни,
Csak egy nap és nincsen tovább!
Всего лишь день, и нет пути назад!
De azért a napért megszületni,
Но ради этого дня родиться,
Érdemes volt cimborák.
Стоило, друзья мои.
Még csontunkon mozdul a hús,
Еще плоть движется на костях,
De vérünket issza már a föld,
Но кровь нашу пьет уже земля,
És látni a távoli fényt,
И видим далекий свет,
Ahogy elfedi lágyan a köd.
Как мягко скрывает его туман.
Ha dob helyett harsona szól,
Когда вместо барабанов зазвучит горн,
És nyitják a menny kapuját,
И откроют врата небес,
Ott menetel seregünk,
Там идет наше войско,
A csillagösvényen tovább.
По звездной дороге вперед.
Nem számít honnan jöttél,
Неважно, откуда ты пришел,
Csak az számít, hogy merre mész,
Важно лишь, куда идешь,
És a zászlód, mit magasra tart,
И знамя твое, что высоко держишь,
Egy ökölbe szorított kéz.
Словно сжатая в кулак рука.
Ezer meg ezer év edzett apát és fiát,
Тысяча и тысячи лет закаляли отцов и сыновей,
Elfogadni ha kell, a hősies halált.
Принять, если нужно, геройскую смерть.
Ezer meg ezer év tanított anyát és leányt,
Тысяча и тысячи лет учили матерей и дочерей,
Szívében viselni, fekete gyászruhát.
Носить в сердце черное траурное платье.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.