Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallom Az Idők Szavát
Слышу Голос Времен
Oly
század
szülötte
vagyok
Я
дитя
того
столетия,
Mely
embert
és
hazát
megtiport
Что
человека
и
родину
топтало,
Gyökértelenné
tett
mindent,
mi
igaz
Лишило
корней
всё
то,
что
было
свято,
Hol
virág
nyílt
- most
tövis
és
gaz
Где
прежде
цвели
цветы
— теперь
лишь
тернии
и
сорняки.
S
ki
egykoron
magasra
tört,
azt
most
hant
fedi
И
тех,
кто
некогда
к
вершинам
стремился,
теперь
скрывает
могильный
холм,
Két
lábnyi
föld
Два
метра
земли.
Megannyi
pöröly
csapása
a
magyar
megpróbáltatása
Столько
ударов
молота
— испытания
венгров,
De
állja!
Állja
ez
a
sírba
küldött
nemzet
Но
выстоит!
Выстоит
этот
загнанный
в
могилу
народ!
S
tudja:
vihart
arat
az,
ki
szelet
vet!
И
знает:
кто
сеет
ветер,
пожнёт
бурю!
Csendben
fenik
hozzá
a
kaszát
Тихонько
точит
он
свою
косу,
Lesz
itt
még
jobb
világ
Будет
еще
лучший
мир,
Én
hallom
az
idők
szavát!
Я
слышу
голос
времен!
Hallom
az
idők
szavát
Слышу
голос
времен,
Elindul,
ami
megállt
Движется
то,
что
стояло,
A
jóslat
beteljesül
Пророчество
сбывается,
Minden
újra
egyesül
Всё
снова
объединяется.
óóóó
óó
óóóó
оооо
оо
оооо
Keletről
nyugatra
tart
С
востока
на
запад
идет,
Kezében
lángoló
kard
В
руке
пылающий
меч,
Igazság
nyergében
ül
В
седле
Правды
восседает,
Felette
angyal
repül
Над
ним
ангел
летает.
óóóó
óó
óóóó
оооо
оо
оооо
Ahol
a
múlt
véget
ért
Там,
где
прошлое
кончается,
A
föld
és
az
ég
összeér
Земля
и
небо
сливаются,
Száz
apró
fogaskerék
Сотня
маленьких
шестеренок,
Egymásba
mar,
úgy,
mint
rég
Сцепляются
друг
с
другом,
как
прежде.
Hallom
az
idők
szavát
Слышу
голос
времен,
Elindul,
ami
megállt
Движется
то,
что
стояло,
A
jóslat
beteljesül
Пророчество
сбывается,
Minden
újra
egyesül
Всё
снова
объединяется.
óóóó
óó
óóóó
оооо
оо
оооо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Idők szava
Veröffentlichungsdatum
02-12-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.