Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej
tulipán,
tulipán,
Эй,
тюльпан,
тюльпан,
Hervadsz
Erdély
kapuján,
Вянешь
у
ворот
Трансильвании,
Eső
ver
szét,
fagy
csipdes,
Дождь
тебя
бьет,
мороз
щиплет,
Napfény
éget,
szív
mérgez.
Солнце
палит,
сердце
травит.
Hej
tulipán,
tulipán,
Эй,
тюльпан,
тюльпан,
Ősi
földed
hagytad
rám,
Древнюю
землю
ты
мне
оставил,
Hegyet
járó
fák
dalát,
Песню
деревьев,
что
горы
обходят,
Völgyben
patakok
zaját.
Шум
ручьев,
что
в
долинах
текут.
Hej
tulipán,
tulipán,
Эй,
тюльпан,
тюльпан,
Gyászba
borult
szent
hazám,
В
трауре
святая
моя
родина,
Letépték
virágodat,
Оборвали
твой
цветок,
Csak
bús
gyökered
maradt.
Лишь
печальный
корень
остался.
Hej
tulipán,
tulipán,
Эй,
тюльпан,
тюльпан,
Itt
született
jó
apám,
Здесь
родился
мой
добрый
отец,
Te
vigyáztad
őseit,
Ты
оберегал
его
предков,
Most
te
vigyázd
utódait.
Теперь
оберегай
его
потомков.
Hej
tulipán,
tulipán,
Эй,
тюльпан,
тюльпан,
Nyíljál
Erdély
kapuján,
Расцветай
у
ворот
Трансильвании,
Gyökered
nyúljon
mélyre,
Пусть
корни
твои
глубоко
проникнут,
Minden
magyar
szívébe.
В
каждое
венгерское
сердце.
Hej
tulipán,
tulipán,
Эй,
тюльпан,
тюльпан,
Sóhajtásod
messze
száll,
Вздох
твой
далеко
летит,
Sebes
szárnyán
visz
a
szél,
На
быстрых
крыльях
несет
его
ветер,
Hallják
meg,
hogy
van
remény.
Пусть
услышат,
что
есть
надежда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.