Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jászkunsági gyerek vagyok
Я родом из Ясшага
Jász
kunsági
gyerek
vagyok,
jász
kunságban
születem,
Я
родом
из
Ясшага,
в
Ясшаге
я
родился,
Kiskoromtól
nagykoromig
benne
felnevelődtem.
С
малых
лет
до
совершеннолетия
там
я
рос
и
воспитывался.
Kilenc
zsandár
kísér
engem
a
jász
kunsági
fő
utcán,
Девять
жандармов
сопровождают
меня
по
главной
улице
Ясшага,
Még
akkor
is
betekintek
a
kis
angyalom
ablakán.
Но
я
всё
равно
смотрю
на
окошко
моей
милой.
Éppen
akkor,
éppen
akkor
vetette
be
az
ágyát,
Как
раз
в
этот
момент,
как
раз
в
этот
момент
она
застилала
постель,
Rozmaringgal,
rozmaringgal
söpörte
a
szobáját.
Розмарином,
розмарином
подметала
свою
комнату.
Még
akkor
is
azt
kiáltja
betyár
gyerek,
gyere
be,
И
всё
равно
кричит:
"Разбойник,
заходи!",
Adj
egy
csókot,
egy
utolsót
Kacsintsál
a
szemembe.
Поцелуй
меня,
в
последний
раз,
подмигни
мне.
Nem
mehetek
kedves
rózsám,
mert
be
vagyok
sorozva,
Не
могу
я,
моя
дорогая
роза,
потому
что
меня
забрали
в
солдаты,
A
jászberényi
nagy
kaszárnya
számomra
van
kinyitva.
Ясберенские
большие
казармы
для
меня
открыты.
Fel
szántatom,
fel
szántatom
a
jászberényi
fő
utcát,
Вспашу,
вспашу
главную
улицу
Ясбереня,
Vetek
bele,
vetek
bele
piros
pünkösdi
rózsát.
Посею
там,
посею
там
красные
цветы
Троицы.
Mert
az
a
föld
fekete
föld
piros
rózsát
teremne,
Ведь
эта
земля,
черная
земля,
взрастит
красные
розы,
Minden
szőke
barna
kislány
csak
engemet
szeretne.
И
каждая
светловолосая
и
темноволосая
девушка
будет
любить
только
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.