Kárpátia - Lement a nap - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lement a nap - KárpátiaÜbersetzung ins Englische




Lement a nap
The Sun Has Set
Hány harcos évet
How many warrior years
Mért rám az élet
Has life measured out for me
Én azt tanultam
I have learned that
Úgy jó, ha fáj
It's good when it hurts
Volt, hogy dicsértek
There were times I was praised
És volt, hogy vertek
And times I was beaten
De egyszer mindenki
But everyone eventually
Barátokat talál
Finds their friends, my love
Kértünk, ha kellett
We asked, when we needed to
S adtunk, ha kértek
And gave, when asked, my dear
Mesélhetnének
The smoky pubs could tell stories
A füstös kocsmák
Of nights we spent together there
És csak azt tettük
And we only did
Amit szerettünk
What we loved to do
Így fordult végül
That's how the Earth eventually
Velünk a Föld tovább
Kept turning with us, my sweet
Lement a Nap
The Sun has set
Felkelt a Hold
The Moon has risen
Ha ennyi volt
If this was all
Hát ennyi volt
Then this was all
Egy pohár bor
A glass of wine
A lélekért
For the soul
Aki hisz
Who believes
Örökké él
Lives forever
Lement a Nap
The Sun has set
Felkelt a Hold
The Moon has risen
Ha ennyi volt
If this was all
Hát ennyi volt
Then this was all
Egy pohár bor
A glass of wine
A lélekért
For the soul
Aki hisz
Who believes
Örökké él
Lives forever
Lement a Nap
The Sun has set
Felkelt a Hold
The Moon has risen
Ha ennyi volt
If this was all
Hát ennyi volt
Then this was all
Egy pohár bor
A glass of wine
A lélekért
For the soul
Aki hisz
Who believes
Örökké él
Lives forever





Autoren: Janos Petras


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.