Kárpátia - Lesz még - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lesz még - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Lesz még
Будет ещё
Lesz még, lesz még,
Будет ещё, будет ещё,
Lesz még motoros, lesz még gyalogos honvéd Vásárhelyen.
Будут ещё мотоциклисты, будут ещё пешие солдаты в Вашгерде, моя дорогая.
Torda, Szereda, Várad, Nagybánya,
Торда, Середа, Варад, Надьбанья,
Visszatér az őszre.
Вернутся к осени.
Érted élünk drága hon, vesszen-vesszen Trianon!
Ради тебя живём, дорогая Родина, да сгинет, да сгинет Трианон!
Lesz még motoros, lesz még gyalogos honvéd Vásárhelyen.
Будут ещё мотоциклисты, будут ещё пешие солдаты в Вашгерде, моя родная.
Vesszen-vesszen Trianon!
Да сгинет, да сгинет Трианон!
Lesz még hiradós, lesz még bombázós honvéd Kecskeméten,
Будут ещё связисты, будут ещё бомбардировщики в Кечкемете, любимая.
Munkács, Ugocsa, Ungvár, Szalonta,
Мукачево, Угоча, Ужгород, Салонта,
Visszatér a télen.
Вернутся зимой.
Érted élünk drága hon, vesszen-vesszen Trianon!
Ради тебя живём, дорогая Родина, да сгинет, да сгинет Трианон!
Lesz még hiradós, lesz még bombázós honvéd Kecskeméten.
Будут ещё связисты, будут ещё бомбардировщики в Кечкемете, моя ненаглядная.
Lesz még rakétás, lesz még géppuskás honvéd Pécs várában,
Будут ещё ракетчики, будут ещё пулемётчики в крепости Печ, моя милая.
Zenta, Topolya, Temerin, Szabadka,
Зента, Тополя, Темерин, Суботица,
Visszatér tavaszra.
Вернутся весной.
Érted élünk drága hon, vesszen-vesszen Trianon!
Ради тебя живём, дорогая Родина, да сгинет, да сгинет Трианон!
Lesz még rakétás, lesz még géppuskás honvéd Pécs várában.
Будут ещё ракетчики, будут ещё пулемётчики в крепости Печ, моя желанная.
Vesszen-vesszen Trianon!
Да сгинет, да сгинет Трианон!
Lesz még gránátos, lesz még páncélos honvéd Fehérváron,
Будут ещё гренадеры, будут ещё танкисты в Секешфехерваре, моя драгоценная.
Kassa, Somorja, Rozsnyó, Korpona,
Кошице, Шаморин, Рожнява, Крупина,
Visszatér a nyáron.
Вернутся летом.
Érted élünk drága hon, vesszen-vesszen Trianon!
Ради тебя живём, дорогая Родина, да сгинет, да сгинет Трианон!
Lesz még gránátos, lesz még páncélos honvéd Fehérváron.
Будут ещё гренадеры, будут ещё танкисты в Секешфехерваре, моя единственная.
Érted élünk drága hon, vesszen-vesszen Trianon!
Ради тебя живём, дорогая Родина, да сгинет, да сгинет Трианон!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.