Kárpátia - Szeretlek - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Szeretlek - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Szeretlek
Люблю тебя
Reggel úgy ébredtem, hogy szeretlek
Проснулся утром с мыслью, что люблю тебя,
Hogy szeretlek, hogy szeretlek.
Что люблю тебя, что люблю тебя.
Már évek óta csak téged kereslek,
Уже много лет только тебя и ищу,
Kereslek, téged kereslek.
Ищу, тебя ищу.
Ilyen szép lány nincs is talán
Такой красивой девушки, наверное, и нет,
A szél játszik hosszú haján
Ветер играет в твоих длинных волосах,
Csillog szeme, forr mindene
Блестят глаза, кипит всё в тебе,
A teste tűzzel van tele.
Твоё тело полно огня.
Másnap reggel úgy ébredtem
На следующее утро я проснулся
Férfi lettem, férfi lettem.
Мужчиной стал, мужчиной стал.
Attól fogva én újjá születtem
С тех пор я словно заново родился,
Újjá születtem, Újjá születtem.
Заново родился, заново родился.
Ilyen szép lány nincs is talán
Такой красивой девушки, наверное, и нет,
A szél játszik hosszú haján
Ветер играет в твоих длинных волосах,
Csillog szeme, forr mindene
Блестят глаза, кипит всё в тебе,
A teste tűzzel van tele.
Твоё тело полно огня.
Ilyen szép lány nincs is talán
Такой красивой девушки, наверное, и нет,
A szél játszik hosszú haján
Ветер играет в твоих длинных волосах,
Csillog szeme, forr mindene
Блестят глаза, кипит всё в тебе,
A teste tűzzel van tele.
Твоё тело полно огня.
Telnek - múlnak, elszállnak az évek
Идут проходят, пролетают года,
Az évek, az évek.
Года, года.
Megfordulok és ha visszanézek.
Оборачиваюсь и оглядываюсь назад.
Visszanézek, nézlek téged.
Оглядываюсь назад, смотрю на тебя.
Ilyen szép lány nincs is talán
Такой красивой девушки, наверное, и нет,
A szél játszik hosszú haján
Ветер играет в твоих длинных волосах,
Csillog szeme, forr mindene
Блестят глаза, кипит всё в тебе,
A teste tűzzel van tele.
Твоё тело полно огня.
Ma is úgy ébredtem, hogy szeretlek
И сегодня я проснулся с мыслью, что люблю тебя,
Hogy szeretlek, hogy szeretlek.
Что люблю тебя, что люблю тебя.
Az Isten csak nekem, nekem teremtett,
Бог создал тебя только для меня, для меня,
Nekem teremtett, téged.
Для меня создал тебя.
Ilyen szép lány nincs is talán
Такой красивой девушки, наверное, и нет,
A szél játszik hosszú haján
Ветер играет в твоих длинных волосах,
Csillog szeme, forr mindene
Блестят глаза, кипит всё в тебе,
A teste tűzzel van tele.
Твоё тело полно огня.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.