Kárpátia - Testvér dal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Testvér dal - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Testvér dal
Песня Брата
Búsul ez a hon
Скорбит эта страна
Vesszen Trianon!
Проклят Трианон!
Mindent vissza! csak azt mondom.
Всё обратно! только это и говорю.
Járunk te meg én
Придём, ты и я,
Egyszer Besztercén
Однажды в Бестерце
Ünneplőben magyar testvér.
На праздник, брат мой венгерский.
Zászlónk leng a város főterén
Наш флаг реет на главной площади города,
Virágszőnyeg az utca kövén
Цветочный ковёр на мостовой улицы.
Azt mondom Járunk te meg én
Говорю тебе, придём, ты и я,
Egyszer Besztercén
Однажды в Бестерце
Úgy mint régen magyar testvér
Как в былые времена, брат мой венгерский.
A szó nem kenyerem
Слова - не мой конёк,
Itt a tenyerem
Вот моя ладонь,
Csapj bele bátran fivérem
Ударь по ней смело, брат мой хороший.
Kettő több mint egy
Двое лучше, чем один,
S van még ezeregy
И есть ещё тысяча один
Elszánt legény a vidéken
Решительный парень в округе.
Bocskorszíjra magyar csizma lép
Венгерский сапог ступает на ремешок,
Isten hozottal köszönt a nép
"Добро пожаловать!" - приветствует народ.
Azt mondom kettő több mint egy
Говорю тебе, двое лучше, чем один,
S terem még ezeregy
И найдется ещё тысяча один
Elszánt legény e szép vidéken
Решительный парень в этом прекрасном краю.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.