Kárpátia - Valahol Magyarországon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Valahol Magyarországon - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Valahol Magyarországon
Где-то в Венгрии
Varázslatos éjszaka volt,
Волшебной была эта ночь,
Világított a telihold,
Сиял в небесах полный месяц,
A félhomály leple alatt,
Под покровом полумрака,
Suhan egy idegen alak.
Крадется чужая фигура.
A kutya rögtön mozdul,
Пес тут же встрепенулся,
Pofája egyre torzul,
Морда его исказилась,
Elővillannak fogai,
Обнажились острые клыки,
Az ösztöneit követi.
Инстинктам своим он повинуется.
Hívatlan látogatónak,
Незваному гостю,
Ma rossz lapot osztottak,
Сегодня не повезло,
Nyomában ott lohol az eb,
По пятам за ним несется пес,
Akiben nincs könyörület.
В котором нет жалости.
Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel,
Кто сюда войдет, оставь всякую надежду,
Ott áll a kapun, feketén fehéren,
Стоит у ворот, черно на белом,
Itt nincs bocsánat, itt nem lesz pardon,
Здесь нет прощения, здесь не будет пощады,
Maradj kint, tartsd magad távol!
Оставайся снаружи, держись подальше!
Sötétben minden fekete,
В темноте все черно,
Ez itt a kutya terepe,
Это территория пса,
Aki a lábát beteszi,
Кто сюда ступит,
Törvényeit megismeri.
Законы его узнает.
Mert ide nem kell bíró,
Потому что здесь не нужен судья,
Nincs tárgyalás, nincs cécó,
Нет суда, нет разговоров,
Elővillannak fogai,
Обнажились острые клыки,
Az ösztöneit követi.
Инстинктам своим он повинуется.
Hívatlan látogatónak,
Незваному гостю,
Ma rossz lapot osztottak,
Сегодня не повезло,
Nyomában ott lohol az eb,
По пятам за ним несется пес,
Akiben nincs könyörület.
В котором нет жалости.
Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel,
Кто сюда войдет, оставь всякую надежду,
Ott áll a kapun, feketén fehéren,
Стоит у ворот, черно на белом,
Itt nincs bocsánat, itt nem lesz pardon,
Здесь нет прощения, здесь не будет пощады,
Maradj kint, tartsd magad távol!
Оставайся снаружи, держись подальше!
Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel,
Кто сюда войдет, оставь всякую надежду,
Ott áll a kapun, feketén fehéren,
Стоит у ворот, черно на белом,
Itt nincs bocsánat, itt nem lesz pardon,
Здесь нет прощения, здесь не будет пощады,
Maradj kint, tartsd magad távol!
Оставайся снаружи, держись подальше!
Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel,
Кто сюда войдет, оставь всякую надежду,
Ott áll a kapun, feketén fehéren,
Стоит у ворот, черно на белом,
Itt nincs bocsánat, itt nem lesz pardon,
Здесь нет прощения, здесь не будет пощады,
Maradj kint, tartsd magad távol!
Оставайся снаружи, держись подальше!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.