Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üdvözöllek
magyarhonban,
messziről
jött
idegen,
Приветствую
тебя
в
земле
венгерской,
путник
издалека,
Hogyha
jó
szándék
vezérel,
pihenj
annyit,
amit
kell,
Если
благие
намерения
тебя
ведут,
отдыхай
сколько
нужно,
De
ha
földünkre
fáj
fogad,
vagy
csak
asszonyt
vinnél
el,
Но
если
ты
замышляешь
зло
против
нашей
земли,
или
хочешь
увести
женщину,
Fordulj
sarkon,
s
gyorsan
kotródj
innen
Isten
hírével.
Развернись
и
быстро
убирайся
отсюда
к
чертям
собачьим.
Ne
szomjazzon
más
nép
fia
a
mi
javaink
után,
Пусть
не
жаждет
сын
другого
народа
наших
богатств,
Mi
sem
kérünk
semmit
abból,
ami
nem
nekünk
dukál,
Мы
тоже
не
просим
ничего,
что
нам
не
принадлежит,
Nem
keressük
mi
a
bajt,
de
el
sem
futunk
előle,
Мы
не
ищем
неприятностей,
но
и
не
бежим
от
них,
Aki
fogát
feni
ránk,
az
pórul
jár
egy-kettőre.
Кто
точит
на
нас
зуб,
тот
быстро
пожалеет
об
этом.
Szívesen
látunk
mi
bárkit,
ha
utána
hazamegy,
Мы
рады
любому
гостю,
если
он
потом
вернется
домой,
Nem
időzik
a
kamrában,
hogy
a
zsebét
tömje
meg.
Не
задерживаясь
в
кладовой,
чтобы
набить
карманы.
Mert
a
világ
ezen
felén
csak
az
él
meg
száz
évet,
Ведь
в
этих
краях
лишь
тот
проживет
сто
лет,
Aki
tiszteletben
tartja
mifelénk
az
illemet.
Кто
уважает
наши
обычаи
и
приличия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.