Kárpátia - Vén bolond - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vén bolond - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Vén bolond
Старый чудак
Van egy furcsa vén bolond,
Есть один странный старый чудак,
Ruháján, folton folt.
На одежде его заплатка на заплатке.
Az utcán éldegél,
На улице он живет,
Ritkán beszél!
Редко говорит!
Galamboknak szórja szét,
Голубям разбрасывает,
A szikkadt kenyérbelét.
Черствый хлеб.
Ilyenkor mosolyog.
В такие моменты он улыбается.
Vén bolond!
Старый чудак!
Estéről estére,
Каждый вечер,
Fényt rajzol szívébe.
Рисует свет в своем сердце.
Álomba ringatja,
Убаюкивает в сон,
Harmónikája.
Его гармоника.
Gyűrött újságpapír,
Помятая газетная бумага,
Hideg hajnalról ír.
Пишет о холодном рассвете.
A pad már átfagyott,
Скамейка уже промерзла,
Vigyázz bolond!
Будь осторожен, чудак!
Csoszogva lép, lassan jár,
Шаркая, он идет, медленно ступает,
Nem siet, a halál vár.
Не спешит, смерть ждет.
Nincs mitől félnie!
Ему нечего бояться!
Nincs senkije!
У него никого нет!
Néha napján megszánják,
Иногда его жалеют,
S ha fröccsel kínálják,
И если предлагают ему вина с содовой,
Hálából viccet mond.
В благодарность он рассказывает анекдот.
Vén bolond!
Старый чудак!
Estéről estére,
Каждый вечер,
Fényt rajzol szívébe.
Рисует свет в своем сердце.
Álomba ringatja,
Убаюкивает в сон,
Harmónikája.
Его гармоника.
Gyűrött újságpapír,
Помятая газетная бумага,
Hideg hajnalról ír.
Пишет о холодном рассвете.
A pad már átfagyott,
Скамейка уже промерзла,
Vigyázz bolond!
Будь осторожен, чудак!
(Solo)
(Соло)
Estéről estére,
Каждый вечер,
Fényt rajzol szívébe.
Рисует свет в своем сердце.
Álomba ringatja,
Убаюкивает в сон,
Harmónikája.
Его гармоника.
Gyűrött újságpapír,
Помятая газетная бумага,
Hideg hajnalról ír.
Пишет о холодном рассвете.
A pad már átfagyott,
Скамейка уже промерзла,
Vigyázz bolond!
Будь осторожен, чудак!
Estéről estére,
Каждый вечер,
Fényt rajzol szívébe.
Рисует свет в своем сердце.
Álomba ringatja,
Убаюкивает в сон,
Harmónikája.
Его гармоника.
Gyűrött újságpapír,
Помятая газетная бумага,
Hideg hajnalról ír.
Пишет о холодном рассвете.
A pad már átfagyott,
Скамейка уже промерзла,
Vigyázz bolond!
Будь осторожен, чудак!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.