Kárpátia - Vérrel írom - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vérrel írom - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Vérrel írom
Пишу кровью
Ablak rácsai között beszűrődik a fény,
Сквозь прутья окна проникает свет,
Mint egy alattomos, mindenre kíváncsi kém.
Как хитрый, любопытный шпион.
Vérrel írom a falra, ne hagyjatok egyedül!
Кровью пишу на стене: не оставляйте меня одного!
M′ért nem érti meg senki, így biztos nem sikerül!
Почему никто не понимает, так точно ничего не получится!
Szemembe könnyet csalnak az utolsó éjszakák.
Слезы наворачиваются на глаза в эти последние ночи.
Szükségem van rátok, már nem bírom tovább!
Вы нужны мне, я больше не могу терпеть!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Szívem a torkomban dobog, fehér vagyok, mint a fal,
Сердце в горле колотится, я бледный, как стена,
Vergődök az ágyon, mint a partra vetett hal.
Бьюсь на кровати, как рыба, выброшенная на берег.
Vérrel írom a falra, ne hagyjatok egyedül!
Кровью пишу на стене: не оставляйте меня одного!
M'ért nem érti meg senki, így biztos nem sikerül!
Почему никто не понимает, так точно ничего не получится!
Szemembe könnyet csalnak az utolsó éjszakák.
Слезы наворачиваются на глаза в эти последние ночи.
Szükségem van rátok, már nem bírom tovább!
Вы нужны мне, я больше не могу терпеть!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Kezemet láncok súlya húzza a föld felé,
Тяжесть цепей тянет мои руки к земле,
A padlóra roskadva csak nézek magam elé.
Рухнув на пол, я смотрю только перед собой.
És vérrel írom a falra, ne hagyjatok egyedül!
И кровью пишу на стене: не оставляйте меня одного!
M′ért nem érti meg senki, így biztos nem sikerül!
Почему никто не понимает, так точно ничего не получится!
Szemembe könnyet csalnak az utolsó éjszakák.
Слезы наворачиваются на глаза в эти последние ночи.
Szükségem van rátok, már nem bírom tovább!
Вы нужны мне, я больше не могу терпеть!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Számban még néha érzem a szabadság ízét,
Во рту еще иногда чувствую вкус свободы,
Oly távol vagytok tőlem, és nem jön a segítség.
Вы так далеко от меня, и помощи не приходит.
Azért is vérrel írom a falra, ne hagyjatok egyedül!
И поэтому кровью пишу на стене: не оставляйте меня одного!
M'ért nem érti meg senki, így biztos nem sikerül!
Почему никто не понимает, так точно ничего не получится!
Szemembe könnyet csalnak az utolsó éjszakák.
Слезы наворачиваются на глаза в эти последние ночи.
Szükségem van rátok, már nem bírom tovább!
Вы нужны мне, я больше не могу терпеть!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
Nem bírom!
Не могу!
NEM BÍROM!
НЕ МОГУ!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.