Kárpátia - Ébredj Magyar! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ébredj Magyar! - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Ébredj Magyar!
Проснись, Венгрия!
Hiszek egy Istenben,
Верю в одного Бога,
Hiszek egy hazában,
Верю в одну родину,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Верю в одну божественную вечную истину,
Hiszek Magyarország feltámadásában!
Верю в воскрешение Венгрии!
Ámen."
Аминь.
Ércharangok zúgnak;
Гудят набатные колокола;
Ébredj magyar!, Ébredj magyar!, Ébredj magyar!
Проснись, венгр!, Проснись, венгр!, Проснись, венгр!
Úz-tól a Lajtáig;
От Ужа до Лейты;
Egyet akar, egyet akar, egyet akar.
Желает одного, желает одного, желает одного.
Hogy zászlainkat fújja, tépje a szél,
Чтобы наши знамена трепал, рвал ветер,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Имя наше гремело в небесах. - Гей, гей!
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть вновь раздастся дикий боевой клич!
Ó, ó, hej-hó, hej-hó, hej-hó!
О-о, гей-го, гей-го, гей-го!
Kárpátok ölelte;
Объятая Карпатами;
Drága haza, drága haza, drága haza.
Дорогая родина, дорогая родина, дорогая родина.
Nem hagyunk elveszni;
Не дадим пропасть;
Nem, nem soha, Nem, nem soha, Nem, nem, soha!
Нет, никогда, Нет, никогда, Нет, никогда!
Zászlainkat fújja, tépje a szél,
Наши знамена треплет, рвет ветер,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Имя наше гремит в небесах. - Гей, гей!
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть вновь раздастся дикий боевой клич!
Ó, ó, hej-hó, hej-hó, hej-hó!
О-о, гей-го, гей-го, гей-го!
Visszaveszünk földet,
Вернем себе землю,
Erdőt, mezőt, erdőt, mezőt, erdőt, mezőt!
Лес, поле, лес, поле, лес, поле!
Adjon az Úristen;
Да даст Господь Бог;
Hozzá erőt, hozzá erőt, és szebb jövőt!
Для этого силы, для этого силы, и лучшее будущее!
Zászlainkat fújja, tépje a szél,
Наши знамена треплет, рвет ветер,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Имя наше гремит в небесах. - Гей, гей!
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть вновь раздастся дикий боевой клич!
Ó, ó!
О-о!
Ércharangok zúgnak;
Гудят набатные колокола;
Ébredj magyar!, Ébredj magyar!, Ébredj magyar!
Проснись, венгр!, Проснись, венгр!, Проснись, венгр!
Úz-tól a Lajtáig;
От Ужа до Лейты;
Egyet akar, egyet akar, egyet akar.
Желает одного, желает одного, желает одного.
Hogy zászlainkat fújja, tépje a szél,
Чтобы наши знамена трепал, рвал ветер,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Имя наше гремело в небесах. - Гей, гей!
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть вновь раздастся дикий боевой клич!
Ó, ó, hej-hó, hej-hó, hej-hó,
О-о, гей-го, гей-го, гей-го,
Hej-hó-ó-ó, ó, hej-hó-ó-ó, ó!
Гей-го-о-о, о, гей-го-о-о, о!
Hej-hó-ó-ó, ó, hej-hó-ó-ó, ó!
Гей-го-о-о, о, гей-го-о-о, о!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.