Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Ich
bin
als
unkapierbar
klassifizierbar
I
am
classified
as
incomprehensible
Ich
bin
ein
Virus
und
bin
untherapierbar
I
am
a
virus
and
untreatable
Obwohl
ich
schon
einhundertmal
hier
war
Although
I've
been
here
a
hundred
times
before
Geb'
ich
mir
alle
Mühe,
doch
erkenne
mich
nicht
wieder
I
try
my
best,
but
I
don't
recognize
myself
again
Kreislabor,
Ladies
and
Gentlemen
Circle
lab,
Ladies
and
Gentlemen
(Huh
Huh
Huh
Huh)
(Huh
Huh
Huh
Huh)
Ich
bitte
zum
Gefecht
I
ask
for
a
fight
(Huh
Huh
Hu
Huhh)
(Huh
Huh
Hu
Huhh)
Ich
bin
als
unkapierbar
klassifizierbar
I
am
classified
as
incomprehensible
Ich
bin
ein
Virus
und
bin
untherapierbar
I
am
a
virus
and
untreatable
Obwohl
ich
schon
einhundertmal
hier
war
Although
I've
been
here
a
hundred
times
before
Geb'
ich
mir
alle
Mühe,
doch
erkenne
mich
nicht
wieder
I
try
my
best,
but
I
don't
recognize
myself
again
Denn
mein
Herz
ist
ein
Rätsel
und
mein
Körper
ein
Käfig
Because
my
heart
is
a
riddle
and
my
body
a
cage
Ich
denke
ich
wär'
frei,
denn
mein
Käfig
bewegt
sich
I
think
I'm
free,
because
my
cage
moves
Zusammen
mit
den
anderen
Gefangenen
Together
with
the
other
prisoners
Sie
sind
meine
Verwandten
und
wir
fangen
an
zu
wandern,
denn
They
are
my
relatives
and
we
start
to
wander,
because
Über
den
Weg
entsteht
die
zu
entdeckende
Strecke
The
path
reveals
the
distance
to
be
discovered
Versteckt
unter
der
Decke
steckt
die
noch
zu
weckende
Strecke
Hidden
under
the
blanket
is
the
distance
yet
to
be
awakened
Ich
zähme
sie
und
reite
auf
ihr
Richtung
Innenstadt
I
tame
it
and
ride
it
towards
the
city
center
Denn
jemand
hat
zu
mir
gesagt:
Glück
findet
im
Innen
statt
Because
someone
told
me:
Happiness
takes
place
within
Yeah,
da
wird
es
wohl
stattfinden
Yeah,
that's
where
it
will
probably
happen
Ich
will
diese
Stadt
finden,
ich
kann
mich
nicht
abfinden
I
want
to
find
this
city,
I
can't
resign
myself
Also
beginne
ich
in
Schlaufen
zu
laufen
So
I
start
running
in
loops
Mit
den
Delfinen
zu
fliegen
und
mit
den
Tauben
zu
tauchen
Flying
with
the
dolphins
and
diving
with
the
pigeons
Kann
mich
jetzt
bitte
jemand
meiner
Wörter
berauben
Can
someone
please
rob
me
of
my
words
now
Denn
ich
versinke
in
Silben
statt
mit
den
Vögeln
zu
fauchen
Because
I
sink
into
syllables
instead
of
hissing
with
the
birds
Ähm,
über
den
Wipfeln
ist
der
tiefste
Ort
Um,
above
the
treetops
is
the
deepest
place
Kommt,
ich
verrate
euch
mein
Lieblingswort
Come
on,
I'll
tell
you
my
favorite
word
Es
lautet:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
It
is:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Z,
Z,
Z,
Z,
C
Z,
Z,
Z,
Z,
C
Ich
habe
Scherben
im
Mund,
eine
Haut
aus
Papier
I
have
shards
in
my
mouth,
a
skin
made
of
paper
Hinter
meinen
Wimpern
eine
gläserne
Tür
Behind
my
eyelashes
a
glass
door
Auf
ihr
steht
geschrieben:
Kein
Weg
führt
zum
Hier
It
says:
No
way
leads
to
here
Mein
Ich
löst
sich
immer
wieder
ab
von
dem
Wir
My
self
keeps
detaching
from
the
we
Denn
ich
hab
mich
gegen
das
Diktat
bewegt
Because
I
moved
against
the
dictation
Ich
moonwalke
den
Jakobsweg
I
moonwalk
the
Camino
de
Santiago
Und
zwar
rückwärts,
vom
Ziel
zum
Beginn
And
backwards,
from
the
finish
to
the
start
Spielst
du
nicht
mehr
mit,
gibt
es
zu
viel
zu
gewinn'n
If
you
don't
play
anymore,
there's
too
much
to
win
Denn
nur
das
Nichts
bleibt
immer
siegreich
Because
only
nothing
always
remains
victorious
Du
wirst
nie
reich,
weil
es
dir
nie
reicht
You'll
never
be
rich
because
it's
never
enough
for
you
Du
bist
nichts,
denn
das
Nichts
bist
du
selbst
You
are
nothing,
because
the
nothing
is
yourself
Man
kann
die
Anleitung
nicht
lesen,
wenn
man
sie
falschrum
hält
You
can't
read
the
instructions
if
you
hold
them
the
wrong
way
round
Denn
die
Welt
ist
nur
ein
Wort
Because
the
world
is
just
a
word
Kommt,
ich
beschreib'
euch
meinen
Lieblingsort
Come
on,
I'll
describe
my
favorite
place
Er
lautet:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
It
is:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Z,
Z,
Z,
Z,
C
Z,
Z,
Z,
Z,
C
Er
lautet:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
It
is:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Z,
Z,
Z,
Z,
Z
Z,
Z,
Z,
Z,
Z
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: peter bartz, moritz bossmann, käptn peng, boris nielsen, shaban
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.