Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC HomoSapiensSapiens
MC HomoSapiensSapiens
MC
HomoSapiensSapiens
MC
HomoSapiensSapiens
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Es
ist
angerichtet
The
table
is
set
Doch
was
ist
das?
But
what
is
this?
Was
hab
ich
angerichtet?
What
have
I
done?
Es
ist
nicht
einfach,
mich
zu
versteh'n
It's
not
easy
to
understand
me
Ich
kam
aus
dem
Meer
und
lernte
zu
gehen
I
came
from
the
sea
and
learned
to
walk
Ich
begann
zu
greifen,
zu
hören
und
zu
seh'n
I
started
to
grasp,
to
hear,
and
to
see
Ich
lernte
das
Zeichnen,
das
Schreiben,
das
Zählen
I
learned
to
draw,
to
write,
to
count
Baute
fliegende
Maschinen
und
betrat
den
Mond
Built
flying
machines
and
stepped
on
the
moon
Ich
habe
Wälder
gefressen
I
have
devoured
forests
Ich
hab
ein
Schaf
geklont
I
have
cloned
a
sheep
Denn
ich
habe
ein
Gehirn
Because
I
have
a
brain
Um
Milliarden
von
Daten
in
Nanosekunden
in
diesen
Primaten
zu
laden,
den
ich
bewohne
To
load
billions
of
data
in
nanoseconds
into
this
primate
I
inhabit
Um
nun
in
über
6000
Sprachen
seinen
Namen
mit
Fanfaren
in
die
Erde
zu
graben
To
now
carve
its
name
with
fanfare
into
the
Earth
in
over
6000
languages
Ich
bin
das
Bossgeschöpf
I
am
the
boss
creature
Ich
hab
Atome
gespalten
I
have
split
atoms
Ich
habe
Gott
geköpft
I
have
beheaded
God
Ich
bin
die
Änderung
der
Nahrungskette
I
am
the
change
in
the
food
chain
Ich
bin
ein
Genie
I
am
a
genius
Ich
gewinne
jedes
Battle,
Mutter
Erde
ist
ein
whack
MC
I
win
every
battle,
Mother
Earth
is
a
whack
MC
Ich
bin
der
letzte
Mutant
I
am
the
last
mutant
Und
brauche
nicht
mehr
denken,
weil
ich
Halbleiter
erfand
And
no
longer
need
to
think
because
I
invented
semiconductors
Ich
bin
hochbegabt,
aber
blind
I
am
highly
gifted,
but
blind
Millionen
Jahre
alt,
aber
immer
noch
ein
Kind
Millions
of
years
old,
but
still
a
child
Ich
bin
die
Krone
der
Schöpfung
I
am
the
crown
of
creation
Und
arbeite
langsam
an
meiner
eigenen
Löschung
And
slowly
working
on
my
own
extinction
Ich
erfand
die
Quizshow
und
den
Genozid
der
Indianer
I
invented
the
quiz
show
and
the
genocide
of
the
Indians
Teleshopping
und
das
griechische
Drama
Teleshopping
and
Greek
drama
Zimtschnecken,
Impfstoffe,
Euthanasie
Cinnamon
rolls,
vaccines,
euthanasia
Napalm,
Tamagotchi,
ich
hab
so
viel
Fantasie
Napalm,
Tamagotchi,
I
have
so
much
imagination
Ich
fand
das
Boson,
das
Atom,
das
Genom
I
found
the
boson,
the
atom,
the
genome
Ich
erschuf
die
Religion,
das
Progrom
und
den
Strom
I
created
religion,
pogroms,
and
electricity
Die
Intelligenz
der
Evolution
hat
sich
in
mir
manifestiert
The
intelligence
of
evolution
has
manifested
in
me
Noch
das
allergrößte
Tier
hat
vor
mir
kapituliert,
habe
Even
the
biggest
animal
has
surrendered
to
me,
I
have
In
den
Apfel
der
Erkenntnis
gebissen
Bitten
into
the
apple
of
knowledge
Und
danach
Wolkenkratzer
in
die
Wüste
geschissen,
die
ich
erschuf
mit
dem
Blut
meiner
eigenen
Brut
And
then
shit
skyscrapers
into
the
desert,
which
I
created
with
the
blood
of
my
own
brood
Ich
liebe
jede
Religion,
die
auf
Opfer
beruht
I
love
every
religion
based
on
sacrifice
Ich
bin
das
erste
Tier,
das
sich
fragt,
was
es
ist
I
am
the
first
animal
to
ask
itself
what
it
is
Was
es
soll,
was
es
wird,
wie
es
geht,
was
es
nützt
What
it
should
be,
what
it
will
become,
how
it
works,
what
it's
good
for
Der
neugierigste
Affe
aller
Zeiten
The
most
curious
monkey
of
all
time
Ist
die
bescheidendste
Art,
um
mein
Genie
zu
beschreiben
Is
the
most
modest
way
to
describe
my
genius
Ich
bin
hochbegabt,
aber
blind
I
am
highly
gifted,
but
blind
Millionen
Jahre
alt,
aber
immer
noch
ein
Kind
Millions
of
years
old,
but
still
a
child
Ich
bin
die
Krone
der
Schöpfung
I
am
the
crown
of
creation
Und
arbeite
langsam
an
meiner
eigenen
Löschung
And
slowly
working
on
my
own
extinction
Hochbegabt,
aber
blind
Highly
gifted,
but
blind
Millionen
Jahre
alt,
aber
immer
noch
ein
Kind
Millions
of
years
old,
but
still
a
child
Ich
bin
die
Krone
der
Schöpfung
I
am
the
crown
of
creation
Und
arbeite
langsam
an
meiner
eigenen
Löschung
And
slowly
working
on
my
own
extinction
Yes,
yes,
yes,
yes
Yes,
yes,
yes,
yes
Manche
sagen,
ich
fresse
meine
eigene
Mutter
Some
say
I
eat
my
own
mother
Ich
bewohn'
ihre
Haut
I
inhabit
her
skin
Sie
versorgt
mich
mit
Futter
She
provides
me
with
food
Für
den
Palast,
den
ich
bau'
For
the
palace
I
build
Ich
fress'
ihr
die
Haare
vom
Schädel
I
eat
the
hair
from
her
skull
Und
ihr
Fleisch
fress'
ich
auch
And
her
flesh
I
eat
too
Ich
fülle
ihre
Augen
mit
Nebel
I
fill
her
eyes
with
fog
Und
ihre
Adern
mit
Rauch
And
her
veins
with
smoke
Denn
mein
Hirn
ist
ein
Wichser
Because
my
brain
is
a
wanker
Und
mein
Herz
ein
Idiot
And
my
heart
an
idiot
Mein
Wille
ein
Feigling
My
will
a
coward
Und
meine
Hand
ein
Despot
And
my
hand
a
despot
Doch
egal
was
ich
tue
But
no
matter
what
I
do
Belächelt
sie
mich
She
smiles
at
me
Egal
was
ich
versuche
No
matter
what
I
try
Sie
ist
stärker
als
ich
She
is
stronger
than
me
Bin
hochbegabt,
aber
blind
I
am
highly
gifted,
but
blind
Millionen
Jahre
alt,
aber
immer
noch
ein
Kind
Millions
of
years
old,
but
still
a
child
Ich
bin
die
Krone
der
Schöpfung
I
am
the
crown
of
creation
Und
arbeite
langsam
an
meiner
eigenen
Löschung
And
slowly
working
on
my
own
extinction
Hochbegabt,
aber
blind
Highly
gifted,
but
blind
Millionen
Jahre
alt,
aber
immer
noch
ein
Kind
Millions
of
years
old,
but
still
a
child
Ich
bin
die
Krone
der
Schöpfung
I
am
the
crown
of
creation
Und
arbeite
langsam
an
meiner
eigenen
Löschung
And
slowly
working
on
my
own
extinction
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boris Nielsen, Käptn Peng, Moritz Bossmann, Peter Bartz, Shaban
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.