Kärbholz - Nacht ohne Sterne - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nacht ohne Sterne - KärbholzÜbersetzung ins Englische




Nacht ohne Sterne
Starless Night
Wenn im fahlen Schein der Laterne
When in the pale glow of the streetlamp
Alles seine Farbe verliert
Everything loses its color
Wenn ich mich bitter fühl von dem Saft
When I feel bitter from the juice
Das Leben aus meinen Venen zieht
That life pulls from my veins
Wenn der Schwindel in meiner Birne
When the dizziness in my head
Wieder die Oberhand gewinnt
Again gains the upper hand
Dann bin ich mir sicher
Then I am sure
Das hier ist meine Nacht!
This here is my night!
Ich kann die Sterne hier nicht sehen
I can't see the stars here
Weil man den Himmel hier nicht sieht
Because you can't see the sky here
Wenn ich ehrlich bin wenn es anders wär
If I'm honest, if it were different
Würds mich nen Scheißdreck interessiern
I wouldn't give a damn
Ich bin hier um nicht zu leben
I'm here to not live
Und im Elend zu krepieren
And to die in misery
Ich bin hier um Stück für Stück
I'm here to piece by piece
Mich der Wirklichkeit zu entziehn!
Withdraw from reality!
Die Regeln sind einfach an den Brettern, die die Welt bedeuten
The rules are simple on the boards that mean the world
Ich trink so lang bis der Wirt zur letzten Runde läutet
I drink until the landlord rings for the last round
Ein Bier für mich und eins für meinen besten Freund, die Einsamkeit
One beer for me and one for my best friend, loneliness
Ich stoße an mit mir selbst und der Vergangenheit!
I toast myself and the past!
Ich kann die Sterne hier nicht sehen
I can't see the stars here
(Weil man den Himmel hier nicht sieht)
(Because you can't see the sky here)
(Wenn ich ehrlich bin wenn es anders wär)
(If I'm honest, if it were different)
(Würds mich nen Scheißdreck interessiern)
(I wouldn't give a damn)
(Ich bin hier um nicht zu leben)
(I'm here to not live)
(Und im Elend zu krepieren)
(And to die in misery)
(Ich bin hier um Stück für Stück)
(I'm here to piece by piece)
Mich der Wirklichkeit...
Withdraw from reality...
Ich kann die Sterne hier nicht sehen
I can't see the stars here
Weil man den Himmel hier nicht sieht
Because you can't see the sky here
Wenn ich ehrlich bin wenn es anders wär
If I'm honest, if it were different
Würds mich nen Scheißdreck interessiern
I wouldn't give a damn
Ich bin hier um nicht zu leben
I'm here to not live
Und im Elend zu krepieren
And to die in misery
Ich bin hier um Stück für Stück
I'm here to piece by piece
Mich der Wirklichkeit zu entziehn!
Withdraw from reality!
Noch mit der Kotze im Maul tret ich vor die Tür
Still with vomit in my mouth, I step outside the door
Ich will nach Hause, doch ich komme niemals an
I want to go home, but I never arrive
Die Nacht war viel zu schnell vorbei
The night was over way too fast
Schneller als ich trinken kann
Faster than I can drink
Ich kann die Sterne hier nicht sehen
I can't see the stars here
Weil man den Himmel hier nicht sieht
Because you can't see the sky here
Wenn ich ehrlich bin wenn es anders wär
If I'm honest, if it were different
Würds mich nen Scheißdreck interessiern
I wouldn't give a damn
Ich bin hier um nicht zu leben
I'm here to not live
Und im Elend zu krepieren
And to die in misery
Ich bin hier um Stück für Stück
I'm here to piece by piece
Mich der Wirklichkeit...
Withdraw from reality...
Ich kann die Sterne hier nicht sehen
I can't see the stars here
Weil man den Himmel hier nicht sieht
Because you can't see the sky here
Wenn ich ehrlich bin wenn es anders wär
If I'm honest, if it were different
Würds mich nen Scheißdreck interessiern
I wouldn't give a damn
Ich bin hier um nicht zu leben
I'm here to not live
Und im Elend zu krepieren
And to die in misery
Ich bin hier um Stück für Stück
I'm here to piece by piece
Mich der Wirklichkeit zu entziehn!
Withdraw from reality!





Autoren: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.