Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacht ohne Sterne
Starless Night
Wenn
im
fahlen
Schein
der
Laterne
When
in
the
pale
glow
of
the
streetlamp
Alles
seine
Farbe
verliert
Everything
loses
its
color
Wenn
ich
mich
bitter
fühl
von
dem
Saft
When
I
feel
bitter
from
the
juice
Das
Leben
aus
meinen
Venen
zieht
That
life
pulls
from
my
veins
Wenn
der
Schwindel
in
meiner
Birne
When
the
dizziness
in
my
head
Wieder
die
Oberhand
gewinnt
Again
gains
the
upper
hand
Dann
bin
ich
mir
sicher
Then
I
am
sure
Das
hier
ist
meine
Nacht!
This
here
is
my
night!
Ich
kann
die
Sterne
hier
nicht
sehen
I
can't
see
the
stars
here
Weil
man
den
Himmel
hier
nicht
sieht
Because
you
can't
see
the
sky
here
Wenn
ich
ehrlich
bin
wenn
es
anders
wär
If
I'm
honest,
if
it
were
different
Würds
mich
nen
Scheißdreck
interessiern
I
wouldn't
give
a
damn
Ich
bin
hier
um
nicht
zu
leben
I'm
here
to
not
live
Und
im
Elend
zu
krepieren
And
to
die
in
misery
Ich
bin
hier
um
Stück
für
Stück
I'm
here
to
piece
by
piece
Mich
der
Wirklichkeit
zu
entziehn!
Withdraw
from
reality!
Die
Regeln
sind
einfach
an
den
Brettern,
die
die
Welt
bedeuten
The
rules
are
simple
on
the
boards
that
mean
the
world
Ich
trink
so
lang
bis
der
Wirt
zur
letzten
Runde
läutet
I
drink
until
the
landlord
rings
for
the
last
round
Ein
Bier
für
mich
und
eins
für
meinen
besten
Freund,
die
Einsamkeit
One
beer
for
me
and
one
for
my
best
friend,
loneliness
Ich
stoße
an
mit
mir
selbst
und
der
Vergangenheit!
I
toast
myself
and
the
past!
Ich
kann
die
Sterne
hier
nicht
sehen
I
can't
see
the
stars
here
(Weil
man
den
Himmel
hier
nicht
sieht)
(Because
you
can't
see
the
sky
here)
(Wenn
ich
ehrlich
bin
wenn
es
anders
wär)
(If
I'm
honest,
if
it
were
different)
(Würds
mich
nen
Scheißdreck
interessiern)
(I
wouldn't
give
a
damn)
(Ich
bin
hier
um
nicht
zu
leben)
(I'm
here
to
not
live)
(Und
im
Elend
zu
krepieren)
(And
to
die
in
misery)
(Ich
bin
hier
um
Stück
für
Stück)
(I'm
here
to
piece
by
piece)
Mich
der
Wirklichkeit...
Withdraw
from
reality...
Ich
kann
die
Sterne
hier
nicht
sehen
I
can't
see
the
stars
here
Weil
man
den
Himmel
hier
nicht
sieht
Because
you
can't
see
the
sky
here
Wenn
ich
ehrlich
bin
wenn
es
anders
wär
If
I'm
honest,
if
it
were
different
Würds
mich
nen
Scheißdreck
interessiern
I
wouldn't
give
a
damn
Ich
bin
hier
um
nicht
zu
leben
I'm
here
to
not
live
Und
im
Elend
zu
krepieren
And
to
die
in
misery
Ich
bin
hier
um
Stück
für
Stück
I'm
here
to
piece
by
piece
Mich
der
Wirklichkeit
zu
entziehn!
Withdraw
from
reality!
Noch
mit
der
Kotze
im
Maul
tret
ich
vor
die
Tür
Still
with
vomit
in
my
mouth,
I
step
outside
the
door
Ich
will
nach
Hause,
doch
ich
komme
niemals
an
I
want
to
go
home,
but
I
never
arrive
Die
Nacht
war
viel
zu
schnell
vorbei
The
night
was
over
way
too
fast
Schneller
als
ich
trinken
kann
Faster
than
I
can
drink
Ich
kann
die
Sterne
hier
nicht
sehen
I
can't
see
the
stars
here
Weil
man
den
Himmel
hier
nicht
sieht
Because
you
can't
see
the
sky
here
Wenn
ich
ehrlich
bin
wenn
es
anders
wär
If
I'm
honest,
if
it
were
different
Würds
mich
nen
Scheißdreck
interessiern
I
wouldn't
give
a
damn
Ich
bin
hier
um
nicht
zu
leben
I'm
here
to
not
live
Und
im
Elend
zu
krepieren
And
to
die
in
misery
Ich
bin
hier
um
Stück
für
Stück
I'm
here
to
piece
by
piece
Mich
der
Wirklichkeit...
Withdraw
from
reality...
Ich
kann
die
Sterne
hier
nicht
sehen
I
can't
see
the
stars
here
Weil
man
den
Himmel
hier
nicht
sieht
Because
you
can't
see
the
sky
here
Wenn
ich
ehrlich
bin
wenn
es
anders
wär
If
I'm
honest,
if
it
were
different
Würds
mich
nen
Scheißdreck
interessiern
I
wouldn't
give
a
damn
Ich
bin
hier
um
nicht
zu
leben
I'm
here
to
not
live
Und
im
Elend
zu
krepieren
And
to
die
in
misery
Ich
bin
hier
um
Stück
für
Stück
I'm
here
to
piece
by
piece
Mich
der
Wirklichkeit
zu
entziehn!
Withdraw
from
reality!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.