Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Ich
wälz'
mich
von
einem
Gedanken
zum
anderen
Мысли
крутятся
в
голове,
как
белка
в
колесе.
Ich
hab'
versucht
mich
zu
betäuben
Я
пытался
заглушить
их,
Doch
ich
hab's
nicht
geschafft
Но
у
меня
ничего
не
вышло.
Und
die
Zweifel
fressen
sich
ganz
langsam
Сомнения
разъедают
меня,
Von
innen
bis
nach
außen
Изнутри
и
снаружи.
Und
ich
merke,
ich
verlier'
diesen
Kampf
И
я
понимаю,
что
проигрываю
эту
битву.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Ich
hab'
versucht
diesen
ganzen
Scheiß
zu
ertränken
Я
пытался
утопить
весь
этот
ужас
In
Optimismus
und
in
Schnaps
В
оптимизме
и
алкоголе,
Doch
das
hat
nichts
gebracht
Но
это
не
помогло.
In
meinem
Kopf
da
wehen
Stürme
В
моей
голове
бушуют
бури,
Und
jedes
Mitgefühl
und
Liebe
И
всё
сочувствие,
и
любовь,
Und
die
Erinnerung
daran
И
воспоминания
о
том,
Wie
es
begann
Как
всё
начиналось,
Die
sind
gegangen
Всё
исчезло.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Und
zwischen
uns
da
liegen
Welten
И
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Da
liegen
Welten
Целая
пропасть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.