Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiertävä sirkus
Wanderzirkus
No
niin
Käärijä,
se
ois
taas
työpäivä
Na
gut
Käärijä,
es
ist
wieder
Arbeitstag
Moottoritie
on
kuuma
ja
meil
on
pitkä
matka
edessä
Die
Autobahn
ist
heiß
und
wir
haben
eine
lange
Reise
vor
uns
Jote
otaha
mukava
asento
nii
mennää
Also
mach
es
dir
bequem,
los
geht's
Ei
oltas
mitää
ilma
muurareit
tai
suutareit
Ohne
Maurer
oder
Schuster
wären
wir
nichts
Maapallo
kaipaa
vähemmän
sirkuspellejä
ku
duunareit
Der
Planet
braucht
weniger
Zirkusclowns
als
Arbeiter
Enemmä
puunareita
pitkää
ura
uurtaneit
Mehr
Holzarbeiter,
die
eine
lange
Karriere
hinter
sich
haben
Ku
kertakäyttösiä
meemei,
tääl
ei
oo
pulaa
teist
Als
Einweg-Memes,
an
euch
mangelt
es
hier
nicht
Ja
mä
en
flex,
vaa
pysyn
lowkey
Und
ich
prahle
nicht,
sondern
bleibe
lowkey
Ku
ei
tää
showbiz
must
arjensankaria
kouli
Denn
das
Showbusiness
macht
aus
mir
keinen
Alltagshelden
Sirkusapina
sai
clouttii
ku
se
kokkaa
douppii
Der
Zirkusaffe
bekam
Aufmerksamkeit,
weil
er
Dope
kocht
Mut
oikeassa
maailmassa
leipätyöläinen
nousi
kohti
Aber
in
der
realen
Welt
stieg
der
Brotarbeiter
auf
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
Wenn
ich
das
Mikrofon
rocke
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
Hat
das
keine
große
Bedeutung,
die
können
prahlen
(Die!)
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Die
für
die
Gesellschaft
extra
hart
arbeiten
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
Aber
ich
prahle
nicht,
denn
Fakt
ist,
dass
Se
että,
se
että,
se
että,
se
että
Dass,
dass,
dass,
dass
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Ich
bin
nur
ein
Affe
in
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
Und
ich
verändere
die
Welt
nicht,
indem
ich
meinen
Mund
aufmache
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
Deshalb
habe
ich
keinen
Grund
zu
prahlen
Ei
oo
syytä
flexaa
Ich
habe
keinen
Grund,
anzugeben,
Süße.
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Ich
bin
nur
ein
Affe
in
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
Und
ich
prahle
nicht,
weil
ich
keinen
Grund
habe
zu
prahlen
Ei
oo
mitää
syytä
flex
Ich
habe
keinen
Grund
zu
prahlen,
meine
Kleine.
Ei
viikonloppuillat
mee
hynää
kylväes
Die
Wochenendabende
verbringe
ich
nicht
damit,
Geld
zu
verprassen
Ja
mul
ei
oo
mitää
varaa
flexaa
ku
keittoo
sylkäsen
Und
ich
kann
nicht
prahlen,
wenn
ich
in
den
Topf
spucke.
Jos
perus
duunareide
liksaa
yllä
en
Wenn
ich
nicht
über
dem
Lohnniveau
der
normalen
Arbeiter
liege
Ja
apina
sirkuksessa
pitkin
yötä
painaa
tikidi
keikal
ilman
paitaa
Und
der
Affe
im
Zirkus
tritt
die
ganze
Nacht
ohne
Hemd
auf
Lavalla
kehtaa
bailaa
ilman
elintasovatsaa
Auf
der
Bühne
traut
er
sich
ohne
Wohlstandsbauch
zu
feiern
Välillä
tuntuu
että
oisi
töis
asfalttihommis
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
auf
dem
Bau
arbeiten
Mut
niillä
sentään
elintaso
kasvaa
Aber
bei
denen
steigt
wenigstens
der
Lebensstandard
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
Wenn
ich
das
Mikrofon
rocke
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
Hat
das
keine
große
Bedeutung,
die
können
prahlen
(Die!)
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Die
für
die
Gesellschaft
extra
hart
arbeiten
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
Aber
ich
prahle
nicht,
denn
Fakt
ist,
dass
Se
että,
se
että,
se
että,
se
että
Dass,
dass,
dass,
dass
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Ich
bin
nur
ein
Affe
in
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
Und
ich
verändere
die
Welt
nicht,
indem
ich
meinen
Mund
aufmache
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
Deshalb
habe
ich
keinen
Grund
zu
prahlen
Ei
oo
syytä
flexaa
Ich
habe
keinen
Grund,
anzugeben,
meine
Hübsche.
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Ich
bin
nur
ein
Affe
in
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
Und
ich
prahle
nicht,
weil
ich
keinen
Grund
habe
zu
prahlen
Jos
sä
komppaat,
nii
hakkaa
niit
lautasia
yhtee
Wenn
du
mitmachst,
dann
schlag
die
Teller
zusammen
Jos
sä
komppaat,
nii
hakkaa
niit
lautasia
yhtee
Wenn
du
mitmachst,
dann
schlag
die
Teller
zusammen
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
Wenn
ich
das
Mikrofon
rocke
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
Hat
das
keine
große
Bedeutung,
die
können
prahlen
(Die!)
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Die
für
die
Gesellschaft
extra
hart
arbeiten
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
Aber
ich
prahle
nicht,
denn
Fakt
ist,
dass
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
Wenn
ich
das
Mikrofon
rocke
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
Hat
das
keine
große
Bedeutung,
die
können
prahlen
(Die!)
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Die
für
die
Gesellschaft
extra
hart
arbeiten
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
Aber
ich
prahle
nicht,
denn
Fakt
ist,
dass
Se
että,
se
että,
se
että,
se
että
Dass,
dass,
dass,
dass
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Ich
bin
nur
ein
Affe
in
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
Und
ich
verändere
die
Welt
nicht,
indem
ich
meinen
Mund
aufmache
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
Deshalb
habe
ich
keinen
Grund
zu
prahlen
Ei
oo
syytä
flexaa
Ich
habe
keinen
Grund,
anzugeben,
mein
Schatz.
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Ich
bin
nur
ein
Affe
in
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
Und
ich
prahle
nicht,
weil
ich
keinen
Grund
habe
zu
prahlen
Jo-joo,
mä
oon
vaa
apina
tässä
Ja,
ja,
ich
bin
nur
ein
Affe
hier
Kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
In
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
Und
ich
verändere
die
Welt
nicht,
indem
ich
meinen
Mund
aufmache
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
Deshalb
habe
ich
keinen
Grund
zu
prahlen
Mä
oon
vaa
apina
tässä
Ich
bin
nur
ein
Affe
hier
Kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
In
diesem
Wanderzirkus
(In
diesem
Zirkus)
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
Und
ich
prahle
nicht,
weil
ich
keinen
Grund
habe
zu
prahlen,
meine
Liebe.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksi Juhani Nurmi, Jere Mikael Poyhonen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.