Käärijä - Online - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Online - KäärijäÜbersetzung ins Deutsche




Online
Online
(Mä oon alright, oh-oh-oh-ooh)
(Mir geht's gut, oh-oh-oh-ooh)
(Mä oon alright)
(Mir geht's gut)
(Mä oon alright)
(Mir geht's gut)
(Mä oon alright, ay)
(Mir geht's gut, ay)
Eli kaikki on fine, vaikken oo paikal ku patsas
Also, alles ist fine, auch wenn ich nicht wie eine Statue dastehe
Enkä tukota seinii, vaikka mun taivaal on raskast
Und ich starre nicht die Wände an, auch wenn mein Himmel schwer ist
Tää nettigeimi on leikkii, eikä tää Käärijä leiki
Dieses Online-Spiel ist nur ein Spiel, und dieser Käärijä spielt nicht
Nää klikit ja liket täl seitillä ei lämmitä meitsiä (ei)
Diese Klicks und Likes auf dieser Seite wärmen mich nicht (nein)
Lämmitä klikkaamaan, jos tuote ei nappaa tippaakaan
Es reizt mich nicht zu klicken, wenn das Produkt mich überhaupt nicht anspricht
Noi liket o haippii ja haippi on niinku sipsipussi: täyn ilmaa
Diese Likes sind Hype und Hype ist wie eine Chipstüte: voller Luft
Enkä tsiigaa
Und ich schaue nicht
Linssin kaut auringonlaskui punasii
Durch die Linse auf rote Sonnenuntergänge
Tai tilahummerii, että saisin kuvan siit
Oder einen gemieteten Hummer, nur um ein Foto davon zu machen
oon alright
Mir geht's gut
Vaikka matkasin merten taa ilman nettii
Auch wenn ich ohne Netz über die Meere reiste
oon alright
Mir geht's gut
Ja pistän tulee pullopostii sulle kuha ehdin
Und ich schicke dir Flaschenpost, sobald ich kann
oon alright (mä oon alright)
Mir geht's gut (mir geht's gut)
Hei, oon alright (mä oon alright)
Hey, mir geht's gut (mir geht's gut)
Vaikken oo online (vaikken oo online)
Auch wenn ich nicht online bin (auch wenn ich nicht online bin)
(Mä oon alright)
(Mir geht's gut)
Eli älä stressaa
Also, mach dir keinen Stress, Kleine
Jos en oo tavotettavis
Wenn ich nicht erreichbar bin
En jaksa snäppää (en)
Ich habe keine Lust zu snappen (nein)
Enkä tekstaa
Und auch nicht zu texten
Vaik en oo online, oon silti alright (alright)
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut (alright)
Vaik en oo online, oon silti alright
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut
Vaik en oo online, oon silti alright (alright)
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut (alright)
Vaik en oo online, oon silti alright
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut
Ja et saa mua kii
Und du kriegst mich nicht
Mul on nyt parempaa tekemistä
Ich habe jetzt Besseres zu tun
En millää jaksa raportoida teille mun menemistä
Ich habe keine Lust, euch über meine Unternehmungen zu berichten
Taikka ottaa kuvii safkoista, pihveistä mehevistä
Oder Fotos von Essen zu machen, von saftigen Steaks
Kuvii kolmen tähden matkoista tai uusista hepenistä
Fotos von Drei-Sterne-Reisen oder neuen Klamotten
Vaikket kuule täst epelistä, oon silti ihan alright
Auch wenn du nichts von diesem Kerl hörst, geht es mir trotzdem gut
Ku oon lomalla, oon lentotilas all time
Wenn ich im Urlaub bin, bin ich die ganze Zeit im Flugmodus
Välimeren aallois huljutan mun pottaa
In den Wellen des Mittelmeers schaukel ich mein Boot
Voin snäppää varjon alla
Ich kann im Schatten snappen
oon ruskeempi ku koskaa (koskaa, koskaa)
Ich bin brauner als je zuvor (je zuvor, je zuvor)
(Ruskeempi ku koskaa)
(Brauner als je zuvor)
(Mitä, häh)
(Was, hä)
(Se on totta, vaik mulla ei oo kuvaa siit)
(Es ist wahr, auch wenn ich kein Foto davon habe)
(Woo-oo)
(Woo-oo)
oon alright
Mir geht's gut
Vaikka matkasin merten taa ilman nettii
Auch wenn ich ohne Netz über die Meere reiste
oon alright
Mir geht's gut
Ja pistän tulee pullopostii sulle kuha ehdin
Und ich schicke dir Flaschenpost, sobald ich kann
oon alright (mä oon alright)
Mir geht's gut (mir geht's gut)
Hei, oon alright (mä oon alright)
Hey, mir geht's gut (mir geht's gut)
Vaikken oo online (vaikken oo online)
Auch wenn ich nicht online bin (auch wenn ich nicht online bin)
(Mä oon alright)
(Mir geht's gut)
Eli älä stressaa
Also, mach dir keinen Stress, Süße
Jos en oo tavotettavis
Wenn ich nicht erreichbar bin
En jaksa snäppää (en)
Ich habe keine Lust zu snappen (nein)
Enkä tekstaa
Und auch nicht zu texten
Vaik en oo online, oon silti alright (alright)
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut (alright)
Vaik en oo online, oon silti alright
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut
Vaik en oo online, oon silti alright (alright)
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut (alright)
Vaik en oo online, oon silti alright
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut
Oon silti alright (alright)
Mir geht's trotzdem gut (alright)
Oon silti alright (alright)
Mir geht's trotzdem gut (alright)
Oon silti alright
Mir geht's trotzdem gut
Vaik en oo online, oon silti alright
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut
Oon silti alright (alright)
Mir geht's trotzdem gut (alright)
Oon silti alright (alright)
Mir geht's trotzdem gut (alright)
Oon silti alright
Mir geht's trotzdem gut
Vaik en oo online, oon silti alright
Auch wenn ich nicht online bin, geht's mir trotzdem gut
(Mä oon lomal ny)
(Ich bin jetzt im Urlaub, Baby)





Autoren: Aleksi Juhani Nurmi, Jere Mikael Poyhonen, Ilkka Veikko Juvonen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.