Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time For Giles
No Time For Giles
No
hay
tiempo
para
los
giles
There's
no
time
for
the
Giles
Queremos
contar
los
miles
We
want
to
count
the
thousands
Ya
no
importa
cuantos
tiren
It
doesn't
matter
how
many
people
throw
Estamos
acostumbrados
a
que
las
nenas
nos
miren
We
are
used
to
girls
looking
at
us
No
hay
tiempo
para
los
giles
There's
no
time
for
the
Giles
Queremos
contar
los
miles
We
want
to
count
the
thousands
Ya
no
importa
cuantos
tiren
It
doesn't
matter
how
many
people
throw
Estamos
acostumbrados
a
que
las
nenas
nos
miren
We
are
used
to
girls
looking
at
us
Dejen
la
tension
Stop
the
tension
Tranquilos
caminen
(No)
Take
it
easy
walk
(No)
No
dejen
que
la
presion
los
domine
Don't
let
the
pressure
get
the
better
of
you
Mi
pasion,
mi
inspiracion,
mi
flow
lo
consigue
(Uh)
My
passion,
my
inspiration,
my
flow
gets
it
(Uh)
Soy
el
king,
el
killer
I
am
the
king,
the
killer
Voy
a
matar
la
liga
porque
el
cuerpo
me
lo
pide
I'm
going
to
kill
the
league
because
the
body
asks
me
to
Y
los
que
no
quieran
que
se
tiren
And
those
who
do
not
want
to
be
thrown
Que
hago
que
se
vuelvan
a
tirar
consiguiendo
que
se
retiren
That
I
make
them
throw
themselves
back
getting
them
to
retire
Miren,
admiren
y
asimilen
Look,
admire
and
assimilate
la
velocidad
con
la
cual
mato
a
mi
rival
sin
necesidad
de
misiles
the
speed
with
which
I
kill
my
rival
without
the
need
for
missiles
No
joden
con
los
kines
They
don't
fuck
with
the
kines
Se
despiden
con
sus
berretines
que
deprimen
They
say
goodbye
with
their
depressing
berretines
Mientras
me
llevo
una
modelo
que
parece
sacada
de
una
pantalla
de
cine
While
I'm
taking
a
model
that
looks
like
something
out
of
a
movie
screen
Campeon
jaselero
merecedor
del
record
guiness
Jaselero
champion
deserving
of
the
Guinness
record
Y
si
si
tengo
blings
tengo
rines
And
if
if
I
have
blings
I
have
wheels
Tengo
Polo
y
Lacoste
y
a
las
2 en
camarines
Ahi
le
di
le
I
have
Polo
and
Lacoste
and
at
2 o'clock
in
dressing
rooms
there
I
gave
him
Lo
sabe
usted
baby
dile
dile
You
know
it
baby
tell
her
tell
her
que
venga
a
ver
lo
que
yo
hago
es
incorruptible
to
come
and
see
what
I'm
doing
is
incorruptible
Mi
flow
ultramega
sensorial
supera
lo
audible
My
ultramega
sensory
flow
surpasses
the
audible
Lo
hago
celestial
Llevo
el
dirigible
(ble)
I
do
celestial
I
carry
the
blimp
(ble)
Bless
up
we
bring
it
on
Baby
baby
dont'
stop
I
dont'
give
a
(Uh
Uh)
Bless
up
we
bring
it
on
Baby
baby
don't'stop
I
don't'
give
a
(Uh
Uh)
Es
la
golden
era
lemme
check
my
watch
dicen
dicen
que
It's
the
golden
era
lemme
check
my
watch
they
say
they
say
No
hay
tiempo
para
los
giles
There's
no
time
for
the
Giles
Queremos
contar
los
miles
We
want
to
count
the
thousands
Ya
no
importa
cuantos
tiren
It
doesn't
matter
how
many
people
throw
Estamos
acostumbrados
a
que
las
nenas
nos
miren
We
are
used
to
girls
looking
at
us
No
hay
tiempo
para
los
giles
There's
no
time
for
the
Giles
Queremos
contar
los
miles
We
want
to
count
the
thousands
Ya
no
importa
cuantos
tiren
It
doesn't
matter
how
many
people
throw
Estamos
acostumbrados
a
que
las
nenas
nos
miren
We
are
used
to
girls
looking
at
us
Tienen
peso,
las
palabras
tienen
peso
They
have
weight,
words
have
weight
y
mi
flow
tiene
progreso
cada
vez
que
yo
me
expreso
and
my
flow
has
progress
every
time
I
express
myself
Quieren
queso,
esas
ratas
quieren
queso
They
want
cheese,
those
rats
want
cheese
pero
no
pueden
con
eso,
but
they
can't
handle
that,
no
van
a
salir
ilesos
they're
not
going
to
get
out
unscathed
Hey!
Te
sorprende
lo
fresco
y
lo
espeso
Hey!
You
are
surprised
by
how
fresh
and
thick
de
la
lirica
que
ofrezco
les
mando
a
firmar
el
yeso
from
the
lyrics
I
offer
I
send
you
to
sign
the
plaster
Hey!
son
este
es
un
trabajo
intenso
Hey!
son
this
is
an
intense
job
Pero
con
mi
team
andamos
siempre
naisos,
flexos
But
with
my
team
we
always
walk
naisos,
flexos
Ellos
no
se
mueven
como
yo
me
muevo
They
don't
move
the
way
I
move
Pa
cuando
me
hagan
un
tema
ya
hice
un
disco
nuevo
Pa
when
they
make
me
a
song
I
already
made
a
new
album
Rompi
todas
sus
barreras
para
ser
primero
I
broke
all
her
barriers
to
be
first
Chupaban
mi
carrera,
They
sucked
up
my
career,
hoy
me
chupan
un
huevo
they
suck
an
egg
on
me
today
Con
ninguno
yo
me
enredo
porque
soy
el
one
With
none
I
get
tangled
up
because
I
am
the
one...
No
me
altero,
mucho
menos
pienso
que
dirán
I
don't
get
upset,
much
less
think
that
they
will
say
Me
supero,
sin
un
pero,
esfuerzo
y
calidad
I
get
over,
without
a
but,
effort
and
quality
Otro
nivel,
otra
mentalidad
Another
level,
another
mentality
Suena
bang
bang,
do
the
right
thang
It
sounds
bang
bang,
do
the
right
thang
Bitches
in
my
neck,
inhalen
de
mi
aire
Bitches
in
my
neck,
inhale
from
my
air
Uruguay
lighters
Uruguay
lighters
No
hay
ley
There
is
no
law
Más
que
respeto
al
sensei
y
a
Bob
Marley
More
than
I
respect
the
sensei
and
Bob
Marley
No
digas
que
sos
mi
amigo
Don't
say
you're
my
friend
No
tenés
nada
que
ver
conmigo
You
have
nothing
to
do
with
me
Te
portaste
como
un
fake
cuando
pudiste
You
acted
like
a
fake
when
you
could
Yo
crecí,
ni
nos
vimos
ni
me
viste
I
grew
up,
we
never
saw
each
other
or
saw
me
No
hay
tiempo
para
los
giles
There's
no
time
for
the
Giles
Queremos
contar
los
miles
We
want
to
count
the
thousands
Ya
no
importa
cuantos
tiren
It
doesn't
matter
how
many
people
throw
Estamos
acostumbrados
a
que
las
nenas
nos
miren
We
are
used
to
girls
looking
at
us
No
hay
tiempo
para
los
giles
There's
no
time
for
the
Giles
Queremos
contar
los
miles
We
want
to
count
the
thousands
Ya
no
importa
cuantos
tiren
It
doesn't
matter
how
many
people
throw
Estamos
acostumbrados
a
que
las
nenas
nos
miren
We
are
used
to
girls
looking
at
us
Aresbeat
ma
nigga
Aresbeat
ma
nigga
Keiou
Pimpero
Keiou
Pimpero
From
the
top
of
the
world
From
the
top
of
the
world
Gimme
all
my
fucking
money
Gimme
all
my
fucking
money
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LUCAS LAUTARO HELOU, DIEGO HERNAN ZORRILLA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.