Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zephyros (feat. İlkay Dinsever)
Зефир (при участии Илькай Динсевер)
Ne
gamlıyım
ne
üzgün
bu
gece
yine
Я
не
печален
и
не
опечален
вновь
этой
ночью
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
ни
на
земле,
ни
на
небе
Gönül
bilinmez
elde
Сердце
в
неведомых
руках
Ne
gam
düştü
ne
keder
bana
hayatımdan
Ни
печаль,
ни
горе
не
коснулись
моей
жизни
Ne
yaz
kaldı
ne
bahar
Ни
лета
не
осталось,
ни
весны
Yalan
gözlerden
От
лживых
глаз
Parçalandı
ruhum
binbir
hayata
Раскололась
душа
моя
на
тысячу
жизней
Parça
parça
topladım
getirdim
en
sonunda
По
кусочкам
собрал
я
и
принёс
в
конце
концов
Parçalandı
ruhum
her
ağladığımda
Раскололась
душа
моя
каждый
раз,
когда
плакал
Bölündü
yıllarım
asırlara
Разделились
годы
мои
на
века
Dünya
döndüğünden
beri
ağladım
С
тех
пор,
как
мир
вертится,
плакал
я
Dünya
döndüğünde
ben
yerimde
saydım
Когда
мир
вращался,
я
топтался
на
месте
Dünya
doğduğunda
ben
de
daha
çocuktum
Когда
мир
родился,
я
был
ещё
ребёнком
Dünya
ağladığında
ben
de
daha
çocuktum
Когда
мир
плакал,
я
был
ещё
ребёнком
Aklımda
bir
rüya
gibi
bir
gün
kaldı
В
памяти
остался
один
день,
как
сон
Aklımda
bana
dünyaya
anlatmak
kaldı
В
памяти
осталось
мне
рассказать
миру
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Köksal Ekinci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.