Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szerelem
már
elmúlt,
Love
has
passed,
Megjelent
és
feldúlt,
Appeared
and
upset,
Nem
értett
a
szóból,
Didn't
understand
the
word,
Lehet
neked
szép
volt,
de
nekem
ez
elég
volt
It
may
have
been
beautiful
for
you,
but
that
was
enough
for
me
Ne
hullajtsd
a
könnyed,
Don't
shed
tears,
Hidd
el
mostmár
könnyebb,
Believe
it's
easier
now,
Engedd
el
a
múltat,
Let
go
of
the
past,
Lehet
neked
szép
volt,
de
nekem
ez
elég
volt.
It
may
have
been
beautiful
for
you,
but
that
was
enough
for
me.
Várj,
ne
menj
tovább!
Wait,
don't
go
further!
Újabb
terveket
szősz
You
are
weaving
new
plans
De
sohasem
győzhetsz
But
you
can
never
win
Hidd
el
jobb
már.
Believe
me,
it's
better
now.
A
láncom
lehullott,
My
chains
fell
off,
A
lányok
meg
fullon
a
házamban
nagy
party
vár.
The
girls
are
going
to
have
a
party
at
my
house.
Bye
bye
szép
babám!
Bye
bye
beautiful
baby!
Veszélyes,
hangulat
a
nyitott
kapcsolat,
Dangerous,
the
atmosphere
of
an
open
relationship,
De
menj
és
érezd
át,
But
go
and
experience
it,
Nem
haragszom
rád.
I'm
not
angry
with
you.
Inkább
elfelejtelek,
I
will
rather
forget
you,
Ezt
játszva
megteszem.
Én...
I
will
do
it
playfully.
I...
A
láncom
lehullott
baba
pik-pak
már,
My
chains
fell
off
quickly,
és
tudod
nem
fáj,
And
you
know
I'm
not
in
pain,
Hogy
itt
hagytál
That
you
left
me
Ha
én
nem
voltam
neked
elég,
If
I
wasn't
enough
for
you,
Más
sem
lesz
jó,
No
one
will
be
good,
De
ti
csak
oltogassátok
egymást,
ha
ez
nektek
jó
But
you
guys
just
keep
hugging
each
other,
if
that's
good
for
you
Azt
mondtad,
egy
igazi
pali,
You
said
a
real
guy,
én
meg
azt,
hogy
egy
ratyi,
And
I
say
a
rat,
Kinek
nem
számít,
a
szexed
gagyi
Who
doesn't
care
about
your
shitty
sex
Bármit
teszel,
mostantól
az
hidegen
hagy,
Whatever
you
do
now
leaves
me
cold,
Mert
mostantól
csak
egy
idegen
vagy.
Because
you
are
just
a
stranger
from
now
on.
Erre
mondják
folt
a
zsákját
megtalálta,
They
say
the
dirtbag
found
his
equal,
Te
csak
me
me
me
menj,
You
just
go,
go
Menj
csak
baba
bátran
Go
bravely,
baby
A
házba
többet
a
lábadat
be
ne
tedd!
Don't
you
ever
step
foot
in
the
house
again!
Elmúlt,
ami
volt
sose
volt
szerelem.
It's
over,
what
was
never
love.
A
szerelem
már
elmúlt
(nem
jön
vissza
már)
Love
has
passed
(it
will
never
return)
Megjelent
és
feldúlt
(nálam
volt
babám)
Appeared
and
upset
(I
had
a
baby,
love)
Nem
értett
a
szóból
(szédít
mást
tovább)
Didn't
understand
the
word
(dizzying
someone
else)
Lehet
neked
szép
volt,
de
nekem
ez
elég
volt.
It
may
have
been
beautiful
for
you,
but
that
was
enough
for
me.
Ne
hullajtsd
a
könnyed
(színjáték
csupán)
Don't
shed
tears
(it's
just
play
acting)
Hidd
el
most
már
könnyebb,
Believe
it's
easier
now,
Engedd
el
a
múltat
(csak
rossz
megszokás)
Let
go
of
the
past
(it's
just
a
bad
habit)
Lehet
neked
szép
volt,
de
nekem
ez
elég
volt.
It
may
have
been
beautiful
for
you,
but
that
was
enough
for
me.
Nincs
több
színház,
No
more
theater,
Nincs
több
színdarab.
No
more
plays.
Az
sms-t
vártad,
azt
hitted,
hát
vágtad,
You
waited
for
the
text
message,
you
thought
you
had
it
all
figured
out,
A
kijelző
marad.
The
display
remains.
Mondd
meg
miért,
mondj
egy
indokot,
Tell
me
why,
tell
me
a
reason,
Amiért
én
ezt
kaptam,
Why
I
deserve
this,
Mikor
mindent
odaadtam
a
szívem
kínozod.
When
I
gave
you
everything,
you
torture
my
heart.
Várj,
ne
menj
tovább...
Wait,
don't
go
further...
A
szerelem
már
elmúlt,
Love
has
passed,
Megjelent
és
feldúlt,
Appeared
and
upset,
Nem
értett
a
szóból,
Didn't
understand
the
word,
Lehet
neked
szép
volt,
de
nekem
ez
elég
volt
It
may
have
been
beautiful
for
you,
but
that
was
enough
for
me
Ne
hullajtsd
a
könnyed,
Don't
shed
tears,
Hidd
el
mostmár
könnyebb,
Believe
it's
easier
now,
Engedd
el
a
múltat,
Let
go
of
the
past,
Lehet
neked
szép
volt,
de
nekem
ez
elég
volt.
It
may
have
been
beautiful
for
you,
but
that
was
enough
for
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Album
Falak
Veröffentlichungsdatum
01-06-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.