L.O.C. - Undskyld (live Roskilde Festival 2011) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Undskyld (live Roskilde Festival 2011) - L.O.C.Übersetzung ins Englische




Undskyld (live Roskilde Festival 2011)
Sorry (live Roskilde Festival 2011)
I starten gjorde det ik noget,
In the beginning, it didn't matter,
At klokken blev fem,
That the clock struck five,
Næste eftermiddag før jeg kom hjem,
The next afternoon before I came home,
Du kommenterede ikke engang duften,
You didn't even comment on the scent,
Af fremmed kvinde parfume der sig tungt i luften,
Of another woman's perfume that hung heavy in the air,
Troede du seriøst kun at jeg havde dig,
Did you seriously think I only had you,
Eller kørte samme stil, og den anden vej,
Or did you play the same game, and look the other way,
Jeg havde ingen intentioner om at lege din leg,
I had no intention of playing your game,
Jeg gør mod andre før de gør mod mig!
I do unto others before they do unto me!
At jeg er paranoid, af det du sir' nu,
That I'm paranoid, from what you're saying now,
Det ved jeg godt ho, det har jeg papir på.
I know that, ho, I have it on paper.
Havde brug for omsorg, men jeg kun ik slip min logik,
I needed care, but I just couldn't let go of my logic,
Når den sagde du var en bitch!
When it said you were a bitch!
Og jeg prøvede virkelig, for jeg ville gerne,
And I really tried, because I wanted to,
Men mine følser for dig, de var fucking fjerne.
But my feelings for you, they were so fucking distant.
Bro:
Bridge:
Det skyldes blot at vi er mennesker.
It's just because we're human.
Og det her det er min skrift,
And this is my writing,
En synder's bekendelser...
A sinner's confessions...
Omkvæd:
Chorus:
Undskyld, So.
Sorry, So.
Det var ik så'n det sku' gå,
It wasn't supposed to go like this,
Jeg var den forkerte at stole på.
I was the wrong one to trust.
Bare rolig... jeg kan stadig nå,
Don't worry... I can still make it,
Og det hel' tilbage i hovedet igen.
And get it all back in my head again.
Dårlig karma hvor du hen',
Bad karma wherever you go,
Ved det godt, du hader mig nu men,
I know, you hate me now but,
Her er min pik, ka' du tilgi' den?
Here's my dick, can you forgive it?
Du sagde jeg var chamerende, og jeg lod som om,
You said I was charming, and I pretended,
At det var her jeg hørte de ord for første gang.
That this was the first time I heard those words.
Studerede dine træk, din måde og smil på,
I studied your features, your manner and smile,
Din reaktion ord, og min måde og si' dem på.
Your reaction to words, and my way of saying them.
Dine daglige ind fald, der gjorde dig glad,
Your daily whims that made you happy,
jeg ku kompensere ik at fortæl hvem, hvor og hvad.
So I could compensate for not telling who, where and what.
Det var utroligt hvordan klicher sku leveres,
It was amazing how cliches had to be delivered,
Entrede småt,
Entered subtly,
du åd den råt,
So you ate it raw,
Og du var nem og manipulere,
And you were easy to manipulate,
Det var for let og tal din øjne fra at tro hvad de ser.
It was too easy to talk your eyes from believing what they see.
Og du forsøgte at fortæl mig, at ingen andre vil ha mig,
And you tried to tell me that nobody else would want me,
jeg lod dig slikke den af mig.
So I let you lick it off me.
Du sagde at det bundet i usikkerhed,
You said it was rooted in insecurity,
For man skal ik stå med oprejst pande, når man ligger ned.
Because you shouldn't stand with your head held high when you're lying down.
Bro:
Bridge:
Det skyldes blot at vi er mennesker.
It's just because we're human.
Og det her det er min skrift,
And this is my writing,
En synder's bekendelser...
A sinner's confessions...
Omkvæd:
Chorus:
Undskyld, So.
Sorry, So.
Det var ik så'n det sku' gå,
It wasn't supposed to go like this,
Jeg var den forkerte at stole på.
I was the wrong one to trust.
Bare rolig... jeg kan stadig nå,
Don't worry... I can still make it,
Og det hel' tilbage i hovedet igen.
And get it all back in my head again.
Dårlig karma hvor du hen',
Bad karma wherever you go,
Ved det godt, du hader mig nu men,
I know, you hate me now but,
Her er min pik, ka' du tilgi' den?
Here's my dick, can you forgive it?
Når spørgsmålet kommer, pakker jeg tasken,
When the question comes, I pack my bags,
Det var kun for din skyld jeg vil holde masken.
It was only for your sake I would keep the mask on.
Holdte af dig, meget jeg nu kun,
Cared about you, as much as I could,
Du ved hvordan det går med misvedligeholdte hunde,
You know how it goes with neglected dogs,
Forsøgte at finde noget vi begge følte for, ku ik fordrage sukkersøde følser,
Tried to find something we both felt for, couldn't stand sugary feelings,
hva' gør man så?
So what do you do then?
Det varmer mit hjerte at se dig bryde sammen,
It warms my heart to see you break down,
For er smerte i det mindste noget vi ka nyde sammen.
Because then pain is at least something we can enjoy together.
Undskyld...
Sorry...
Jeg ved det godt,
I know,
Vi har begge to fået nok.
We've both had enough.
Jeg vil gerne forkæle dig,
I want to spoil you,
Men du vil altid kun være en bitch for mig.
But you'll always just be a bitch to me.
Glem lige hvem vi og kneppede.
Just forget who we were fucking.
Hvorfor vil du ha mig, når jeg ik ku ta' følsomhed?
Why do you want me when I couldn't take sensitivity?
Bro:
Bridge:
Jeg hader al de fucking mennesker,
I hate all the fucking people,
tilgiv hvis du vil, en synders bekendelser...
So forgive if you will, a sinner's confessions...
Omkvæd x 2:
Chorus x 2:
Undskyld, So.
Sorry, So.
Det var ik så'n det gå,
It wasn't supposed to go like this,
Jeg var den forkerte at stole på.
I was the wrong one to trust.
Bare rolig... jeg kan stadig nå,
Don't worry... I can still make it,
Og det hel' tilbage i hovedet igen.
And get it all back in my head again.
Dårlig karma hvor du hen',
Bad karma wherever you go,
Ved det godt, du hader mig nu men,
I know, you hate me now but,
Her er min pik, ka' du tilgi' den?
Here's my dick, can you forgive it?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.