Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undskyld (live Roskilde Festival 2011)
Извини (live Roskilde Festival 2011)
I
starten
gjorde
det
ik
noget,
Поначалу
меня
это
не
волновало,
At
klokken
blev
fem,
Что
уже
пять
утра,
Næste
eftermiddag
før
jeg
kom
hjem,
И
я
вернулся
домой
только
следующим
днем,
Du
kommenterede
ikke
engang
duften,
Ты
даже
не
прокомментировала
запах,
Af
fremmed
kvinde
parfume
der
lå
sig
tungt
i
luften,
Чужих
женских
духов,
витавший
в
воздухе,
Troede
du
seriøst
kun
at
jeg
havde
dig,
Ты
серьезно
думала,
что
я
только
с
тобой,
Eller
kørte
samme
stil,
og
så
den
anden
vej,
Или
играла
по
тем
же
правилам,
закрывая
на
это
глаза,
Jeg
havde
ingen
intentioner
om
at
lege
din
leg,
У
меня
не
было
намерения
играть
в
твои
игры,
Jeg
gør
mod
andre
før
de
gør
mod
mig!
Я
делаю
с
другими
то,
что
они
могут
сделать
со
мной!
At
jeg
er
paranoid,
af
det
du
sir'
nu,
Ты
говоришь,
что
я
параноик,
Det
ved
jeg
godt
ho,
det
har
jeg
papir
på.
Я
знаю,
детка,
у
меня
есть
на
это
доказательства.
Havde
brug
for
omsorg,
men
jeg
kun
ik
slip
på
min
logik,
Мне
нужна
была
забота,
но
я
не
мог
отключить
логику,
Når
den
sagde
du
var
en
bitch!
Когда
она
твердила,
что
ты
стерва!
Og
jeg
prøvede
virkelig,
for
jeg
ville
gerne,
И
я
правда
старался,
потому
что
хотел,
Men
mine
følser
for
dig,
de
var
så
fucking
fjerne.
Но
мои
чувства
к
тебе
были
так
чертовски
далеки.
Det
skyldes
blot
at
vi
er
mennesker.
Всё
потому,
что
мы
просто
люди.
Og
det
her
det
er
min
skrift,
И
это
моя
исповедь,
En
synder's
bekendelser...
Признание
грешника...
Undskyld,
So.
Прости,
малышка.
Det
var
ik
så'n
det
sku'
gå,
Всё
не
так
должно
было
быть,
Jeg
var
den
forkerte
at
stole
på.
Я
был
тем,
кому
не
стоило
доверять.
Bare
rolig...
jeg
kan
stadig
nå,
Не
волнуйся...
я
еще
могу
всё
исправить,
Og
få
det
hel'
tilbage
i
hovedet
igen.
И
вернуть
всё
на
свои
места.
Dårlig
karma
hvor
du
hen',
Плохая
карма
преследует
тебя,
Ved
det
godt,
du
hader
mig
nu
men,
Знаю,
ты
меня
теперь
ненавидишь,
но,
Her
er
min
pik,
ka'
du
tilgi'
den?
Вот
мой
член,
можешь
ли
ты
простить
его?
Du
sagde
jeg
var
chamerende,
og
jeg
lod
som
om,
Ты
сказала,
что
я
обаятельный,
и
я
сделал
вид,
At
det
var
her
jeg
hørte
de
ord
for
første
gang.
Что
слышу
эти
слова
впервые.
Studerede
dine
træk,
din
måde
og
smil
på,
Изучал
твои
черты,
манеры
и
улыбку,
Din
reaktion
på
ord,
og
min
måde
og
si'
dem
på.
Твою
реакцию
на
слова
и
то,
как
я
их
произношу.
Dine
daglige
ind
fald,
der
gjorde
dig
glad,
Твои
ежедневные
причуды,
которые
делали
тебя
счастливой,
Så
jeg
ku
kompensere
på
ik
at
fortæl
hvem,
hvor
og
hvad.
Чтобы
я
мог
компенсировать
то,
что
не
рассказывал,
кто,
где
и
что.
Det
var
utroligt
hvordan
klicher
sku
leveres,
Невероятно,
как
клише
работают,
Entrede
småt,
Начал
с
малого,
Så
du
åd
den
råt,
И
ты
проглотила
наживку,
Og
du
var
nem
og
manipulere,
Тобой
было
легко
манипулировать,
Det
var
for
let
og
tal
din
øjne
fra
at
tro
på
hvad
de
ser.
Слишком
просто
отговорить
твои
глаза
верить
тому,
что
они
видят.
Og
du
forsøgte
at
fortæl
mig,
at
ingen
andre
vil
ha
mig,
И
ты
пыталась
сказать
мне,
что
никто
другой
меня
не
захочет,
Så
jeg
lod
dig
slikke
den
af
mig.
Поэтому
я
позволил
тебе
отсосать
у
меня.
Du
sagde
at
det
bundet
i
usikkerhed,
Ты
говорила,
что
это
из-за
неуверенности,
For
man
skal
ik
stå
med
oprejst
pande,
når
man
ligger
ned.
Ведь
не
стоит
гордо
поднимать
голову,
когда
лежишь.
Det
skyldes
blot
at
vi
er
mennesker.
Всё
потому,
что
мы
просто
люди.
Og
det
her
det
er
min
skrift,
И
это
моя
исповедь,
En
synder's
bekendelser...
Признание
грешника...
Undskyld,
So.
Прости,
малышка.
Det
var
ik
så'n
det
sku'
gå,
Всё
не
так
должно
было
быть,
Jeg
var
den
forkerte
at
stole
på.
Я
был
тем,
кому
не
стоило
доверять.
Bare
rolig...
jeg
kan
stadig
nå,
Не
волнуйся...
я
еще
могу
всё
исправить,
Og
få
det
hel'
tilbage
i
hovedet
igen.
И
вернуть
всё
на
свои
места.
Dårlig
karma
hvor
du
hen',
Плохая
карма
преследует
тебя,
Ved
det
godt,
du
hader
mig
nu
men,
Знаю,
ты
меня
теперь
ненавидишь,
но,
Her
er
min
pik,
ka'
du
tilgi'
den?
Вот
мой
член,
можешь
ли
ты
простить
его?
Når
spørgsmålet
kommer,
pakker
jeg
tasken,
Когда
задают
вопрос,
я
собираю
вещи,
Det
var
kun
for
din
skyld
jeg
vil
holde
masken.
Только
ради
тебя
я
был
готов
носить
маску.
Holdte
af
dig,
så
meget
jeg
nu
kun,
Любил
тебя,
насколько
мог,
Du
ved
hvordan
det
går
med
misvedligeholdte
hunde,
Ты
знаешь,
что
бывает
с
брошенными
собаками,
Forsøgte
at
finde
noget
vi
begge
følte
for,
ku
ik
fordrage
sukkersøde
følser,
Пытался
найти
что-то
общее
для
нас
обоих,
не
мог
выносить
приторно-сладких
чувств,
Så
hva'
gør
man
så?
Так
что
же
делать?
Det
varmer
mit
hjerte
at
se
dig
bryde
sammen,
Мне
греет
душу
видеть,
как
ты
ломаешься,
For
så
er
smerte
i
det
mindste
noget
vi
ka
nyde
sammen.
Потому
что
тогда
боль
— это
хотя
бы
то,
чем
мы
можем
наслаждаться
вместе.
Jeg
ved
det
godt,
Я
знаю,
Vi
har
begge
to
fået
nok.
С
нас
обоих
хватит.
Jeg
vil
gerne
forkæle
dig,
Я
хочу
баловать
тебя,
Men
du
vil
altid
kun
være
en
bitch
for
mig.
Но
ты
всегда
будешь
для
меня
только
стервой.
Glem
lige
hvem
vi
lå
og
kneppede.
Забудь,
с
кем
мы
трахались.
Hvorfor
vil
du
ha
mig,
når
jeg
ik
ku
ta'
følsomhed?
Зачем
я
тебе
нужен,
если
я
не
способен
на
нежность?
Jeg
hader
al
de
fucking
mennesker,
Ненавижу
всех
этих
чертовых
людей,
Så
tilgiv
hvis
du
vil,
en
synders
bekendelser...
Так
что
прости,
если
хочешь,
исповедь
грешника...
Undskyld,
So.
Прости,
малышка.
Det
var
ik
så'n
det
gå,
Всё
не
так
должно
было
быть,
Jeg
var
den
forkerte
at
stole
på.
Я
был
тем,
кому
не
стоило
доверять.
Bare
rolig...
jeg
kan
stadig
nå,
Не
волнуйся...
я
еще
могу
всё
исправить,
Og
få
det
hel'
tilbage
i
hovedet
igen.
И
вернуть
всё
на
свои
места.
Dårlig
karma
hvor
du
hen',
Плохая
карма
преследует
тебя,
Ved
det
godt,
du
hader
mig
nu
men,
Знаю,
ты
меня
теперь
ненавидишь,
но,
Her
er
min
pik,
ka'
du
tilgi'
den?
Вот
мой
член,
можешь
ли
ты
простить
его?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.