L.Touski - TASER - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

TASER - L.TouskiÜbersetzung ins Deutsche




TASER
TASER
Uh, I got a taser and I'm gonna tase them
Ah, ich hab 'n Taser und werd sie tasern
Tease them and then pray for them
Reiz sie an, dann bet ich für sie
Isn't that amazing? (Bless)
Ist das nicht krass? (Segne)
This boots Margiella and his name is Maison, so
Die Stiefel sind Margiela, er heißt Maison, also
Is that a reason not to be so daizy?
Grund genug, nicht so carefree zu sein?
But, nowadays wiggas playing safer
Doch heutzutage spielen Jungs safer
Eating seafood, nah I'm just playing baby
Essen Meeresfrüchte? Nah, verarsch dich nicht, Baby
Your legs are shaking, I just made you crazy
Deine Beine zittern, ich mach dich verrückt
We popping bottles, ain't no battle baby
Wir knallen Flaschen, kein Beef hier, Baby
No battle in my house
Kein Beef in meinem Haus
New bottle on my table
Neue Flasche auf'm Tisch
Old hoes, new jaws
Alte Schlampen, neue Kiefer
Clean Jordan's on my feet
Frische Jordans an meinen Füßen
New me, old ways
Neues Ich, alte Wege
Always the same
Immer noch dasselbe
Same bros, same hoes
Dieselben Bros, dieselben Schlampen
Same flaws, runny nose
Dieselben Fehler, laufende Nase
Runny nose from the coco any other day
Laufende Nase vom Koko wie jeden Tag
Lately I don't switch em lines, yeah,
In letzter Zeit wechsel ich Lines nicht, yeah
I'm just switching lanes
Ich wechsel nur die Spur
And you know where I go, go, so don't go my way
Du weißt wohin ich geh, also geh nicht meinen Weg
And I wanted you to know what was going through my brain
Willst wissen was grad durch mein Hirn zieht?
Bloody cold, cold blood
Eiskalt, kaltes Blut
And it's running through my veins
Es fließt durch meine Adern
Electrocuted, electricity running through my fangs
Elektrisiert, Strom in meinen Fängen
I've been running running running running
Ich renne renne renne renne
Running from your face (face, face, face, face)
Vor deinem Gesicht weg (Gesicht, Gesicht)
(But I want you to stay)
(Doch ich will dass du bleibst)
Stay, I just wanted you to stay, hoe
Bleib, ich wollte dass du bleibst, Schlampe
(But I want you to stay)
(Doch ich will dass du bleibst)
Stay, I just wanted you to stay, hoe
Bleib, ich wollte dass du bleibst, Schlampe
(But I want you to stay)
(Doch ich will dass du bleibst)
Stay, I just wanted you to stay, hoe
Bleib, ich wollte dass du bleibst, Schlampe
(But I want you to stay)
(Doch ich will dass du bleibst)
Stay, stay, stay
Bleib, bleib, bleib
(Stay)
(Bleib)
Stay, stay, stay, stay
Bleib, bleib, bleib, bleib
Uh, I got a taser and I'm gonna tase them
Ah, ich hab 'n Taser und werd sie tasern
Tease them and then pray for them
Reiz sie an, dann bet ich für sie
Isn't that amazing? (Bless)
Ist das nicht krass? (Segne)
This boots Margiella and his name is Maison, so
Die Stiefel sind Margiela, er heißt Maison, also
Is that a reason not to be so daizy?
Grund genug, nicht so carefree zu sein?
But, nowadays wiggas playing safer
Doch heutzutage spielen Jungs safer
Eating seafood, nah I'm just playing baby
Essen Meeresfrüchte? Nah, verarsch dich nicht, Baby
Your legs are shaking, I just made you crazy
Deine Beine zittern, ich mach dich verrückt
We popping bottles, ain't no battle baby
Wir knallen Flaschen, kein Beef hier, Baby
No battle in my house
Kein Beef in meinem Haus
New bottle on my table
Neue Flasche auf'm Tisch
Old hoes, new jaws
Alte Schlampen, neue Kiefer
Clean Jordan's on my feet
Frische Jordans an meinen Füßen
New me, old ways
Neues Ich, alte Wege
Always the same
Immer noch dasselbe
Same bros, same hoes
Dieselben Bros, dieselben Schlampen
Same flaws, runny nose
Dieselben Fehler, laufende Nase






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.