Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tié plus mon poto
No More My Buddy
Oh
na
na,
oh
na
na,
yeah
Oh
na
na,
oh
na
na,
yeah
Oh
na
na,
oh
na
na
Oh
na
na,
oh
na
na
Mon
iPhone
sonne
10h
du
mat'
My
iPhone
rings
at
10
AM
J'ai
la
tête
dans
le
cul
My
head
feels
like
crap
J'crois
que
c'est
la
mèche
qui
me
fait
une
blague
I
think
it's
the
weed
playing
tricks
on
me
J'descend
de
mon
bloc
I
come
down
from
my
block
J'allume
une
clope
le
soleil
tape
I
light
a
cigarette,
the
sun's
blazing
Le
charbon
est
XXXX
The
charcoal
is
XXXX
Et
dit
wesh
l'Alger
j'ai
de
la
frappe
And
says,
"Yo
Algerino,
I
got
some
fire
stuff"
Bsahtek
la
famille
elles
sont
toutes
à
fond
sur
toi
Bless
you,
family,
they're
all
crazy
about
you
Y'a
plein
de
jaloux,
t'en
balec
les
calcule
pas
There
are
plenty
of
jealous
people,
don't
even
bother
with
them
Rien
qu'ils
parlent
de
moi,
tous
les
jours
ils
me
font
la
biz'
They
just
talk
about
me,
every
day
they
give
me
props
Il
bande
sur
une
folle
et
il
s'lâche
quand
il
est
sous
tize
He's
obsessed
with
a
chick
and
loses
control
when
he's
drunk
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tu
me
l'a
faite
à
l'envers,
il
me
l'a
faite
à
l'envers
You
screwed
me
over,
he
screwed
me
over
Tu
as
trop
la
boco,
sur
ma
mère
tu
fous
les
nerfs
You're
too
much,
you're
getting
on
my
nerves,
I
swear
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Fais
gaffe
à
qui
tu
te
confie
Be
careful
who
you
trust
Mieux
vaux
un
ennemi
que
la
moitié
d'un
ami
Better
an
enemy
than
half
a
friend
Des
fois
tu
te
lâche
avec
lui,
ce
fils
de
raconte
ta
vie
Sometimes
you
open
up
to
him,
this
son
of
a
gun
spills
your
life
Le
dos
tourné
il
est
capable
de
brancher
ta
gadji
Behind
your
back,
he's
capable
of
hooking
up
with
your
girl
Tous
des
enculés,
les
vrais
y'en
a
pas
beaucoup
All
assholes,
there
aren't
many
real
ones
Fait
ton
calcul
qui
était
là
quand
tu
étais
dans
le
trou
Do
the
math,
who
was
there
when
you
were
in
the
hole?
Que
des
mec
fragiles
qui
s'affolent
devant
un
cul
Just
fragile
dudes
who
freak
out
over
some
ass
C'est
la
plus
grande
des
chiennes,
pour
elle
ils
l'envoient
toute
en
cul
She's
the
biggest
bitch,
they'd
give
her
anything
for
it
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tu
me
l'a
faite
à
l'envers,
il
me
l'a
faite
à
l'envers
You
screwed
me
over,
he
screwed
me
over
Tu
as
trop
la
boco,
sur
ma
mère
tu
fous
les
nerfs
You're
too
much,
you're
getting
on
my
nerves,
I
swear
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Tié
plus
mon
poto
nonononononono
No
more
my
buddy,
nonononononono
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: dr
Album
Banderas
Veröffentlichungsdatum
28-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.