L2B Gang - Inna - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Inna - L2B GangÜbersetzung ins Deutsche




Inna
Inna
Dans l'Class V à Chapi Verseille
Im Class V in Chapi Verseille
Laisser la farine j'essaie dans l'auto j'me prend pour Vin Diesel, D2 a tapé l'G7 (merde)
Lass das Mehl, ich versuche es, im Auto halte ich mich für Vin Diesel, D2 hat das G7 getroffen (Scheiße)
J'mets pas d'Gasoline dans l'A7, j'fais les tes-comp comme Barksdale, j'fête pas d'birthday (woh-woh-woh)
Ich tanke kein Benzin in den A7, ich mache die Abrechnungen wie Barksdale, ich feiere keinen Geburtstag (woh-woh-woh)
J'étais jusqu'au lendemain, y'a que mes yeux qui m'protège
Ich war bis zum nächsten Tag da, nur meine Augen beschützen mich
J'me détend sur la côte ouest, j'dépense, j'fais des gros retraits bancaires
Ich entspanne mich an der Westküste, ich gebe Geld aus, ich mache große Abhebungen
J'peux berbe des kilos en froquette, 100e la blanquette, la viande elle coûte cher, les sappes, elles coûtent cher, je sais (je sais)
Ich kann Kilos in Froquette verticken, 100 für das Blanket, das Fleisch ist teuer, die Klamotten sind teuer, ich weiß (ich weiß)
Sur moi j'ai deux fois le prix d'la portière (le prix d'la portière)
Ich habe den doppelten Preis der Autotür bei mir (den Preis der Autotür)
J'rempli des conteneurs (conteneurs), V8, j'dépasse la frontière
Ich fülle Container (Container), V8, ich überquere die Grenze
Pour faire la deux roues faut, 5000 euros en jeu
Um auf zwei Rädern zu fahren, braucht man 5000 Euro im Spiel
J'ai pas encore l'rosé, donc c'est encore plus dangereux
Ich habe den Rosé noch nicht, also ist es noch gefährlicher
Ca devient standard d'avoir d'l'adrénaline en moinse
Es wird Standard, weniger Adrenalin zu haben
Cours de ma vie, j'peux compter que sur moi même
Im Laufe meines Lebens kann ich mich nur auf mich selbst verlassen
Inna, Inna, Inna, Inna, hé, j'fais qu'inhaler la fumée
Inna, Inna, Inna, Inna, hey, ich inhaliere nur den Rauch
Yeux couleurs bleues sous les di-tas, la noce j'fais que d'penser moi
Blaue Augen unter den Dietas, an die Hochzeit denke ich nur, meine Süße
Inna, Inna, Inna, Inna, eh, j'suis dans les coins raffiné
Inna, Inna, Inna, Inna, eh, ich bin in den feinen Ecken
Tu sais qu'j'ai pas besoin d'frimer, moi, éphémère est le succès
Du weißt, dass ich nicht angeben muss, mein Schatz, der Erfolg ist vergänglich
Noir c'est noir, bre-som dans l'fond comme ma mélanine faire assumer, j'étais loin de ça
Schwarz ist schwarz, düster im Inneren wie mein Melanin, es annehmen, ich war weit davon entfernt
Y'avait pas plusieurs alternatives et tu sais qu'on remet rien à demain
Es gab nicht viele Alternativen und du weißt, dass wir nichts auf morgen verschieben
Nan, nan j'prends tout ce qu'il y a sur l'chemin
Nein, nein, ich nehme alles, was auf dem Weg liegt
Pour mes ennemis j'achète un glock (j'achète un glock)
Für meine Feinde kaufe ich eine Glock (ich kaufe eine Glock)
Ils pénavent derrière mais j'men moque, yeah (hum-hum-hum-hum)
Sie reden hinter meinem Rücken, aber das ist mir egal, yeah (hum-hum-hum-hum)
L'humain est un éternel insatisfait (satisfait, satisfait)
Der Mensch ist ein ewig Unzufriedener (unzufrieden, unzufrieden)
Quoi qu'il arrive on sera toujours discret dans c'qu'on fait (dans c'qu'on fait)
Was auch passiert, wir werden immer diskret sein in dem, was wir tun (in dem, was wir tun)
Combien d'fois j'ai ve-squi les menottes (bloquer à six heures), yeah, yeah
Wie oft ich den Handschellen ausgewichen bin (um sechs Uhr blockiert), yeah, yeah
Inna, Inna, Inna, Inna, hé, j'fais qu'inhaler la fumée
Inna, Inna, Inna, Inna, hey, ich inhaliere nur den Rauch
Yeux couleurs bleues sous les di-tas, la noce j'fais que d'penser moi
Blaue Augen unter den Dietas, an die Hochzeit denke ich nur, meine Süße
Inna, Inna, Inna, Inna, eh, j'suis dans les coins raffiné
Inna, Inna, Inna, Inna, eh, ich bin in den feinen Ecken
Tu sais qu'j'ai pas besoin d'frimer, moi, éphémère est le succès
Du weißt, dass ich nicht angeben muss, mein Schatz, der Erfolg ist vergänglich
J'me suis levé du pied gauche donc j'allume sur l'brétou, comme Kyky d'Bondy, j'fais trembler la pelouse
Ich bin mit dem linken Fuß aufgestanden, also zünde ich mir eine an, wie Kyky aus Bondy, ich lasse den Rasen beben
J'suis dans un S4, j'fais mouiller une petite, pendant qu't'es en perte et tu m'jalouses (woh-woh-woh)
Ich bin in einem S4, ich mache ein Mädchen feucht, während du verlierst und neidisch auf mich bist (woh-woh-woh)
J'fais que des trajets, j'dépose le colis jusqu'à les Beaudottes (Sevran Les Beaudottes)
Ich mache nur Fahrten, ich liefere das Paket bis nach Les Beaudottes (Sevran Les Beaudottes)
Casa d'M4 pompettes, il fait des looping foncedé sous Nador, j'ai toujours protégé ma famille d'abord (d'abord)
Casa d'M4, leicht angetrunken, er macht Loopings, voll auf Nador, ich habe meine Familie immer zuerst beschützt (zuerst)
J'mets les voiles (j'mets les voiles), quand ca sent les chickens j'me nachav (j'me nachav)
Ich setze die Segel (ich setze die Segel), wenn es nach Hühnern riecht, haue ich ab (ich haue ab)
J'évite tous les contrôles j'me fais rare, tu t'prends pour un gros bonnet t'es un tate-pa d'batards (t'es tuba)
Ich vermeide alle Kontrollen, ich mache mich rar, du hältst dich für einen großen Fisch, du bist ein Hurensohn (du bist ein Idiot)
J'mets les voiles, quand ça sent pas trop bon j'suis pas (j'suis plus là)
Ich setze die Segel, wenn es nicht gut riecht, bin ich nicht da (ich bin nicht mehr da)
J'pense au mektoub, faut qu'on nique tout à 30 piges je me vois pas devant le bar
Ich denke an das Schicksal, wir müssen alles zerstören, mit 30 sehe ich mich nicht vor der Bar
Pour faire la deux roues faut, 5000 euros en jeu
Um auf zwei Rädern zu fahren, braucht man 5000 Euro im Spiel
J'ai pas encore l'rosé, donc c'est encore plus dangereux
Ich habe den Rosé noch nicht, also ist es noch gefährlicher
Ca devient standard d'avoir d'l'adrénaline en moise
Es wird Standard, weniger Adrenalin zu haben
Cours de ma vie, j'peux compter que sur moi même
Im Laufe meines Lebens kann ich mich nur auf mich selbst verlassen
Inna, Inna, Inna, Inna, hé, j'fais qu'inhaler la fumée
Inna, Inna, Inna, Inna, hey, ich inhaliere nur den Rauch
Yeux couleurs bleues sous les di-tas, la noce j'fais que d'penser moi
Blaue Augen unter den Dietas, an die Hochzeit denke ich nur, meine Süße
Inna, Inna, Inna, Inna, eh, j'suis dans les coins raffiné
Inna, Inna, Inna, Inna, eh, ich bin in den feinen Ecken
Tu sais qu'j'ai pas besoin d'frimer, moi, éphémère est le succès
Du weißt, dass ich nicht angeben muss, mein Schatz, der Erfolg ist vergänglich
J'veux briller dans le noir (briller dans le noir)
Ich will im Dunkeln leuchten (im Dunkeln leuchten)
J'travaille comme un batard (j'travaille comme un chat moi)
Ich arbeite wie ein Bastard (ich arbeite wie eine Katze, meine Süße)
J'fais tout pour la miffa, Inna, Inna, Inna
Ich tue alles für die Familie, Inna, Inna, Inna
Ça t'éteins pour la gloire (ça t'éteins pour la gloire)
Das löscht dich für den Ruhm aus (das löscht dich für den Ruhm aus)
J'ai des flingues dans l'armoire (des flingues ranger chez moi)
Ich habe Waffen im Schrank (Waffen bei mir zu Hause)
J'fais tout pour la miffa, Inna, Inna, Inna
Ich tue alles für die Familie, Inna, Inna, Inna





Autoren: Daniel Koueloukouenda, Louis Thiolet, Dave Sanou, Idrys M'bakidi, Killian Samba Delhot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.