Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
my
sleep,
now
I'm
simply
restless
Ты
была
моим
сном,
теперь
я
просто
не
нахожу
себе
места
Ran
to
the
top,
now
I'm
feeling
breathless
Добрался
до
вершины,
теперь
задыхаюсь
Put
my
pain
in
a
midi,
now
I'm
stressless
Вложил
свою
боль
в
мелодию,
теперь
я
без
стресса
It
is
what
it
is,
we
was
young
and
reckless
Что
есть,
то
есть,
мы
были
молоды
и
беспечны
Heavenly
undertones,
fill
up
any
space
Божественные
полутона,
заполняют
любое
пространство
Nightmare
is
fame,
I'll
cover
up
my
face
Кошмар
- это
слава,
я
скрою
свое
лицо
Underrated
legend,
it's
me
you
can't
replace
Недооцененная
легенда
- это
я,
меня
тебе
не
заменить
Time
is
unstoppable,
the
journey
I'll
embrace
Время
неумолимо,
я
приму
это
путешествие
Every
sonnet
I
write
is
borderline
biblical
Каждый
сонет,
что
я
пишу,
граничит
с
библейским
I'm
sacrilegious
when
I'm
feeling
metaphysical
Я
кощунствую,
когда
чувствую
себя
метафизичным
Me
and
JS
making
hits
ain't
egotistical
То,
что
мы
с
JS
делаем
хиты
- не
эгоизм
Scrapping
songs,
saying
I'm
too
critical
Выбрасываю
песни,
говоря,
что
я
слишком
критичен
Tear
up
in
the
booth,
when
I'm
singing
my
truth
Плачу
в
будке,
когда
пою
свою
правду
Couldn't
keep
my
chin
up,
took
a
different
route
Не
смог
держать
голову
высоко,
выбрал
другой
путь
Mental
illness
took
my
adolescence,
took
my
youth
Психическое
расстройство
отняло
мою
юность,
отняло
мою
молодость
Losing
you
was
worse
then
tearing
out
a
tooth
Потерять
тебя
было
хуже,
чем
вырвать
зуб
What
is
it
worth?,
Why
do
I
try?
Чего
это
стоит?
Зачем
я
пытаюсь?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
cry?
Чего
это
стоит?
Почему
я
плачу?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
try?
Чего
это
стоит?
Зачем
я
пытаюсь?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
cry?
Чего
это
стоит?
Почему
я
плачу?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
try?
Чего
это
стоит?
Зачем
я
пытаюсь?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
cry?
Чего
это
стоит?
Почему
я
плачу?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
try?
Чего
это
стоит?
Зачем
я
пытаюсь?
What
is
it
worth?,
Why
do
I
cry?
Чего
это
стоит?
Почему
я
плачу?
I'm
not
just
a
rapper,
I'm
so
much
more
Я
не
просто
рэпер,
я
нечто
большее
I
was
kneeling
at
the
door,
said
I'm
rotten
to
the
core
Я
стоял
на
коленях
у
двери,
сказал,
что
прогнил
до
мозга
костей
The
truth,
I'm
unsure,
so
she
took
a
detour
Правда,
я
не
уверен,
поэтому
ты
выбрала
другой
путь
From
crying
on
the
floor,
to
making
P's
on
tour
От
слез
на
полу
до
заработка
тысяч
в
туре
It's
more
than
rap,
it's
a
fucking
revolution
Это
больше,
чем
рэп,
это
гребаная
революция
Metamorphic,
how
I
found
a
solution
Метаморфозы,
как
я
нашел
решение
Slandered
and
slaughtered,
private
execution
Оклеветан
и
убит,
закрытая
казнь
Poke
and
provoke
and
then
deny
contribution
Тыкают
и
провоцируют,
а
затем
отрицают
причастность
Building
and
burning,
I'm
constantly
learning
Строю
и
сжигаю,
я
постоянно
учусь
To
this
mic
I'm
returning,
my
health
is
concerning
К
этому
микрофону
я
возвращаюсь,
мое
здоровье
вызывает
беспокойство
The
money
their
earning
got
my
stomach
churning
Деньги,
которые
они
зарабатывают,
выворачивают
мой
желу
наизнанку
Tables
I'm
turning,
for
hope
I
am
yearning
Я
переворачиваю
столы,
жажду
надежды
Every
verse
I
write,
is
transcribed
by
another
Каждый
куплет,
что
я
пишу,
записан
другим
Scrap
hit
after
hit,
don't
wanna
be
discovered
Хит
за
хитом
в
мусорке,
не
хочу,
чтобы
меня
раскрыли
Covered
in
silver
fuck
you
and
your
golden
buzzer
Покрытый
серебром,
к
черту
тебя
и
твою
золотую
кнопку
I
made
TBP,
passion
I
did
rediscover
Я
создал
TBP,
заново
открыл
для
себя
страсть
And
now
I'm
top
five
in
C,
above
two
and
three
И
теперь
я
в
пятерке
лучших
в
С,
выше
двоих
и
троих
House
on
the
sea,
it'll
be
just
you
and
me
Дом
на
берегу
моря,
там
будем
только
ты
и
я
No
musical
degree,
better
then
you'll
ever
be
Никакого
музыкального
образования,
лучше,
чем
ты
когда-либо
будешь
My
visions
HD,
you
still
learning
ABC
Мое
видение
в
HD,
ты
все
еще
учишь
азбуку
Don't
wanna
come
off
cocky,
lyrics
ASAP
no
Rocky
Не
хочу
показаться
дерзким,
тексты
ASAP,
а
не
Rocky
Mind
of
a
megalith,
inside
of
this
body
Разум
мегалита
в
этом
теле
Platinum
plagues
in
the
lobby,
how's
this
a
hobby?
Платиновые
таблички
в
холле,
как
это
хобби?
Been
stuck
in
the
mud,
life's
way
too
boggy
Застрял
в
грязи,
жизнь
слишком
болотистая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Furlong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.