Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Till the Wheels Fall Off
'До тех пор, пока колеса не отвалятся'
I′m
traveling
off
the
cliff
just
to
fall
in
love
with
you
(I'm
serious,
i′m
serious)
Я
лечу
с
обрыва,
чтобы
влюбиться
в
тебя
(Серьезно,
я
серьезно)
And
we
ain't
got
no
plans
on
coming
back
soon,
yeah
(I'm
serious,
i′m
serious)
И
у
нас
нет
планов
возвращаться
в
ближайшее
время,
да
(Серьезно,
я
серьезно)
I
got
my
bags
packed
just
to
hit
the
road
with
you,
cause
(I′m
serious,
yeah,
i'm
serious)
Я
собрала
чемоданы,
чтобы
отправиться
в
путь
с
тобой,
потому
что
(Я
серьезно,
да,
я
серьезно)
And
when
it
gets
bumpy
I′ll
be
rollin'
with
you,
cause
(I′m
serious,
yeah,
hey
baby)
И
когда
станет
трудно,
я
буду
рядом
с
тобой,
потому
что
(Я
серьезно,
да,
эй,
малыш)
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Oh
baby,
I'm
runnin′
on
metal
plates
О,
малыш,
я
еду
на
металлических
пластинах
Oh
baby,
I'm
never
gonna
walk
away
О,
малыш,
я
никогда
не
уйду
Even
though
we
runnin'
on
metal
plates
Даже
если
мы
едем
на
металлических
пластинах
Oh
baby,
I′m
runnin′
on
metal
plates
О,
малыш,
я
еду
на
металлических
пластинах
My
tank
is
all
empty,
but
my
heart
is
filled
with
fuel
(I'm
serious,
oh,
i′m
serious)
Мой
бак
пуст,
но
мое
сердце
полно
топлива
(Я
серьезно,
о,
я
серьезно)
I
never
run
from
nothing,
but
I'm
running
straight
to
you
(I′m
serious,
i'm
serious)
Я
никогда
ни
от
чего
не
бегу,
но
я
бегу
прямо
к
тебе
(Я
серьезно,
я
серьезно)
And
I
don′t
have
no
plans
on
coming
back
soon
(I'm
serious,
i'm
serious)
И
у
меня
нет
планов
возвращаться
в
ближайшее
время
(Я
серьезно,
я
серьезно)
I
know
you
scared,
but
they′re
coming
on
soon
(It′s
serious,
oh,
serious)
Я
знаю,
ты
боишься,
но
они
скоро
нагрянут
(Это
серьезно,
о,
серьезно)
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Oh
baby,
I'm
running
on
metal
plates
О,
малыш,
я
еду
на
металлических
пластинах
Oh
baby,
someday
we′ll
see
better
days
О,
малыш,
когда-нибудь
мы
увидим
лучшие
дни
Oh,
we'll
be
running
on
metal
plates
О,
мы
будем
ехать
на
металлических
пластинах
Oh,
we′ll
be
running
on
metal
plates
О,
мы
будем
ехать
на
металлических
пластинах
Ridin'
shot
gun
baby
Еду
на
переднем
сиденье,
малыш
Keep
on
through
Продолжай
ехать
Emergency
break
off,
pedal
to
the
floor
Ручник
снят,
педаль
в
пол
We
gonna
move
Мы
будем
двигаться
Movin′
fast
hit
the
gas,
crash
Двигаемся
быстро,
жми
на
газ,
авария
We
gonna
move
Мы
будем
двигаться
And
remember
the
wheels
fall
off
И
помни,
что
колеса
отвалятся
Carry
me
through
Пронеси
меня
сквозь
это
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Till
them
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Donita Sparks, Suzanne Gardner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.