Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Unknown
Великое Неизвестное
I
woke
up
just
like
every
night
Я
просыпался,
как
всегда
ночью,
I
forgot
to
turn
off
the
light
Забыл
потушить
свет,
Fasten
the
lock
on
my
door
Задвигаю
замок
на
двери,
I
light
a
cigarette
or
two
Закуриваю
раз
или
два,
Trying
to
close
the
open
wounds
Пытаясь
закрыть
открытые
раны,
But
they
just
can't
heal
anymore
Но
они
больше
не
заживут.
And
no
one
ever
knows
everything
I've
done
И
никто
не
знает
всего,
что
я
сделал,
Every
time
I
failed,
every
time
I
won
Каждый
мой
провал,
каждый
мой
триумф,
I'm
diving
into
the
void
inside
my
shell
Я
ныряю
в
пустоту
внутри
моей
скорлупы,
I'm
overflowing
with
voices
in
my
head
Мой
разум
переполняют
голоса,
All
my
thoughts
fall
into
the
great
unknown
Все
мои
мысли
канут
в
Великое
Неизвестное,
Out
of
control,
the
great
unknown
Вне
контроля,
Великое
Неизвестное.
And
I
can
hear
'em
deep
inside
Я
слышу
их
глубоко
внутри,
The
demons
shaping
every
line
Демонов,
что
чертят
каждый
штрих,
I've
written
a
thousand
times
before
Который
я
писал
уже
тысячу
раз,
The
shadows
bouncing
in
my
room
Тени
прыгают
по
комнате,
Caught
in
a
cycle,
nothing
new
Застрял
в
цикле,
ничего
нового,
And
I
just
can't
heal
anymore
И
я
больше
не
могу
исцелиться.
And
no
one
ever
knows
everything
I've
done
И
никто
не
знает
всего,
что
я
сделал,
Every
time
I
failed,
every
time
I
won
Каждый
мой
провал,
каждый
мой
триумф,
(All
over
again)
(Снова
и
снова.)
I'm
diving
into
the
void
inside
my
shell
Я
ныряю
в
пустоту
внутри
моей
скорлупы,
I'm
overflowing
with
voices
in
my
head
Мой
разум
переполняют
голоса,
All
my
thoughts
fall
into
the
great
unknown
Все
мои
мысли
канут
в
Великое
Неизвестное,
Out
of
sight,
out
of
control
Вне
поля
зрения,
вне
контроля.
I
dive
into
the
great
unknown
Я
ныряю
в
Великое
Неизвестное,
I
can't
heal
anymore
Я
больше
не
могу
исцелиться.
I'm
diving
into
the
void
inside
my
shell
Я
ныряю
в
пустоту
внутри
моей
скорлупы,
I'm
overflowing
with
voices
in
my
head
Мой
разум
переполняют
голоса,
All
my
thoughts
fall
into
the
great
unknown
Все
мои
мысли
канут
в
Великое
Неизвестное,
Out
of
control,
the
great
unknown
Вне
контроля,
Великое
Неизвестное.
Everything
has
been
a
war
within
Всё,
что
было
— война
внутри,
Battling
the
highs
and
the
lows
Битва
взлётов
и
падений,
Out
of
control
Вне
контроля,
I'm
searching
for
a
quiet
place
to
stay
Я
ищу
тихое
место,
Just
to
heal
the
scars
and
the
wounds
Чтобы
залечить
шрамы
и
раны,
The
great
unknown
Великое
Неизвестное.
I
dive
into
the
great
unknown
Я
ныряю
в
Великое
Неизвестное.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Cordebard, Florent Salfati, Nicolas Exposito, Kevin D'agostino, Rudy Purkart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.