LE SSERAFIM - No-Return (Into the unknown) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No-Return (Into the unknown) - LE SSERAFIMÜbersetzung ins Russische




No-Return (Into the unknown)
Нет пути назад (В неизвестность)
한없이도 보였던 세계는 이젠 그저 blue dot
Мир, казавшийся таким бесконечно огромным, теперь всего лишь голубая точка
Since I met the truth
С тех пор, как я узнала правду
거짓말이었던 rules oh oh
Правила оказались ложью, о-о-о
I ain't gonna fake it
Я не собираюсь притворяться
이젠 돌아갈 없어 past life
Я больше не могу вернуться к своей прошлой жизни
시작의 횃불 다시 태어나 new oh oh
Факел начала горит, я рождаюсь заново, новая, о-о-о
두려워도 너무 설레는걸
Мне страшно, но в то же время это так волнительно
Yes we ride, yes we ride
Да, мы мчимся, мы мчимся
심장이 왈칵 나를 흔들어
Мое сердце бешено колотится, оно сотрясает меня
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти
'Cause I know I'm so alive
Потому что я знаю, что я по-настоящему жива
어깨를 펴고 here we are. here we are
Расправь плечи, мы здесь, мы здесь
멀리 외쳐 hear me out, hear me out
Кричи во весь голос, услышь меня, услышь меня
Yes I do 지금 조금 미쳐있으니까
Да, я немного сумасшедшая сейчас
Yes I do 조금 giddy, I'm witty, I'm witty
Да, я немного легкомысленная, остроумная, остроумная
Here we are, here we are
Мы здесь, мы здесь
멀리 외쳐 hear me out, hear me out
Кричи во весь голос, услышь меня, услышь меня
Yes I do 모험이 너와 나를 부르니까
Да, приключения зовут нас с тобой
Yes I do 너와 giddy, and witty, and witty
Да, мы с тобой легкомысленные, остроумные, остроумные
I am not low-key, low-key, low-key
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I am not low-key, low-key, low
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I'm not low-key, low-key, low-key
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I am not low-key, low-key, low
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I am not low-key
Я не скрытная
I got no invitation it's okay
У меня нет приглашения, но это неважно
모험이 그렇지 웃을래
Такие уж эти приключения, посмеёмся над этим
낯선 미지의 phase 헷갈리던 way
Незнакомая фаза, запутанный путь
So can you be my map, be my map now?
Так можешь ли ты стать моей картой, стать моей картой сейчас?
나를 이끄는 별이 돼줘
Стань моей путеводной звездой
Yes we ride, yes we ride
Да, мы мчимся, мы мчимся
너의 바람이 거야
Я буду твоим ветром
Let us go, let us go
Давай отправимся в путь, отправимся в путь
'Cause we know we're so alive
Потому что мы знаем, что мы по-настоящему живы
어깨를 펴고 here we are, here we are
Расправь плечи, мы здесь, мы здесь
멀리 외쳐 hear me out, hear me out
Кричи во весь голос, услышь меня, услышь меня
Yes I do 지금 조금 미쳐있으니까
Да, я немного сумасшедшая сейчас
Yes I do 조금 giddy, I'm witty, I'm witty
Да, я немного легкомысленная, остроумная, остроумная
Here we are, here we are
Мы здесь, мы здесь
멀리 외쳐 hear me out, hear me out
Кричи во весь голос, услышь меня, услышь меня
Yes I do 모험이 너와 나를 부르니까
Да, приключения зовут нас с тобой
Yes I do 너와 giddy, and witty, and witty
Да, мы с тобой легкомысленные, остроумные, остроумные
심장을 따라 here we are, here we are
Следуй за своим сердцем, мы здесь, мы здесь
날아가자 here we go, here we go
Летим дальше, мы летим, мы летим
Yes I do 우리가 만난 마법 같은 운명
Да, это судьба, что мы встретились
Yes I do 너와 giddy, and witty, and witty
Да, мы с тобой легкомысленные, остроумные, остроумные
Here we are, here we are
Мы здесь, мы здесь
날아보자 here we fly, here we fly
Давай полетим, мы летим, мы летим
Yes I do 새로운 우주에 첫발을 뻗어
Да, делаю первый шаг в новую вселенную
Yes I do 너와 giddy, and witty, and witty
Да, мы с тобой легкомысленные, остроумные, остроумные
I am not low-key, low-key, low-key
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I am not low-key, low-key, low
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I'm not low-key, low-key, low-key
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I am not low-key, low-key, low
Я не скрытная, скрытная, скрытная
I am not low-key
Я не скрытная





Autoren: "hitman" Bang, Arineh Karimi, Charli Taft, Daniel "obi" Klein, Megatone(13), Moa “cazzi Opeia” Carlebecker, Score(13), Shorelle, Supreme Boi, Young Chance


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.