Saki - LE SSERAFIM feat. Aliyah's InterludeÜbersetzung ins Russische
Oh,
you
want
my
number?
Оу,
хочешь
мой
номер?
Well,
yeah,
yeah,
do
you
have
a
pen
or
paper?
Ну
да,
да,
у
тебя
есть
ручка
или
бумага?
Yeah,
it's
Да,
записывай:
1-800-you
fucking
wish
(did
you
get
that?)
1-800-размечтался,
блядь
(ты
записал?)
Call
me,
hahahahaha
(the
fuck?)
Позвони
мне,
ха-ха-ха-ха
(что
за
хрень?)
Walking
down
the
street
(uh-huh)
Иду
по
улице
(ага)
Stilettos
on
the
beat
(what?)
Шпильки
стучат
в
такт
(что?)
Blowing
up
my
phone
(phone)
Обрывают
мне
телефон
(телефон)
Who
the
heck's
Saki?
Кто,
чёрт
возьми,
такая
Саки?
Cars
crashing
on
the
road
Машины
врезаются
на
дороге
Just
to
get
a
peek
Просто
чтобы
хоть
краем
глаза
взглянуть
Gossip
all
you
want
Сплетничайте
сколько
хотите
It's
the
air
I
breathe
(bye)
Это
воздух,
которым
я
дышу
(пока)
I'm
that
girl
(I'm
that
girl)
Я
та
самая
девчонка
(я
та
самая
девчонка)
Between
your
teeth
I
know
У
тебя
на
зубах,
я
знаю
I'm
the
only
one
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
единственная
(да,
да,
да)
You
could
never
touch
Кого
тебе
никогда
не
коснуться
In
your
world
В
твоем
мире
누가
뭐래도
(I'm
your
number
one)
Кто
бы
что
ни
говорил
(я
твой
номер
один)
Call
me
Позвони
мне
1-800-you
fucking
wish
1-800-размечтался,
блядь
Call
me
Saki,
won't
call
you
back
(huh?)
Зови
меня
Саки,
я
тебе
не
перезвоню
(а?)
I'm
the
game
and
you've
got
no
hacks
(what?)
Я
эта
игра,
а
у
тебя
нет
читов
(что?)
Really
think
you
know
me
like
that?
Неужели
правда
думаешь,
что
так
хорошо
меня
знаешь?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Кто
это?
Кто
это?
Кто
это?
Кто
это?
Why
you
ask
for
my
autograph?
(What?)
Зачем
тогда
просишь
мой
автограф?
(Что?)
Then
be
talking
shit
on
those
apps
(yeah)
А
потом
поливаешь
меня
дерьмом
в
приложениях
(да)
Hear
it
from
me,
I
know
me
best
(uh-huh)
Узнай
от
меня,
я
знаю
себя
лучше
всех
(ага)
I'm
that,
I'm
that,
I'm
that,
I'm
that
Я
такая,
я
такая,
я
такая,
я
такая
Don't
you
know
I
know
what
all
my
rumors
are?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
в
курсе
всех
слухов
о
себе?
Better
hear
it
from
me,
내가
싸가지라고
(fuck)
Лучше
услышь
от
меня,
что
я
стерва
(блядь)
앞에서만
착해
뼛속까지
여우래잖아
(hahahahahaha)
Притворяюсь
милой,
а
в
душе
та
еще
лиса
(ха-ха-ха-ха-ха)
She's
a
nepo
baby,
저기
봐
catfight
Она
«непо-бейби»,
смотри,
там
кошачья
драка
Did
you
hear,
last
week?
Ты
слышал,
на
прошлой
неделе?
친구의
친구가
그러던데
(uh-huh)
Друг
одного
друга
рассказывал
(ага)
파티에서
drove
her
home
free,
sober
Увез
ее
с
вечеринки
бесплатно,
трезвую
눈을
의심했대
혹시
reality
show?
Он
глазам
своим
не
поверил,
это
что,
реалити-шоу?
Is
it
factual?
까진
몰라
(bye,
guys)
Правда
ли
это?
Без
понятия
(пока,
ребят)
Hundred
percent
믿을
거야
(hi,
girls)
Поверю
на
все
сто
процентов
(привет,
девчонки)
If
you
got
a
story
that's
more
wack
Если
у
тебя
есть
история
еще
безумнее
가져와
dopamine,
need
that
Неси
сюда
дофамин,
он
мне
нужен
I'm
that
girl
(I'm
that
girl)
Я
та
самая
девчонка
(я
та
самая
девчонка)
Between
your
teeth
I
know
У
тебя
на
зубах,
я
знаю
I'm
the
only
one
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
единственная
(да,
да,
да)
You
could
never
touch
Кого
тебе
никогда
не
коснуться
In
your
world
(in
your
world)
В
твоем
мире
(в
твоем
мире)
내가
누구든
(I'm
your
number
one)
Кем
бы
я
ни
была
(я
твой
номер
один)
Call
me
Позвони
мне
1-800-you
fucking
wish
1-800-размечтался,
блядь
Call
me
Saki,
won't
call
you
back
(huh)
Зови
меня
Саки,
я
тебе
не
перезвоню
(а)
I'm
the
game
and
you've
got
no
hacks
(what?)
Я
эта
игра,
а
у
тебя
нет
читов
(что?)
Really
think
you
know
me
like
that
Неужели
правда
думаешь,
что
так
хорошо
меня
знаешь
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Кто
это?
Кто
это?
Кто
это?
Кто
это?
Why
you
ask
for
my
autograph?
Зачем
тогда
просишь
мой
автограф?
Then
be
talking
shit
on
those
apps
А
потом
поливаешь
меня
дерьмом
в
приложениях
Hear
it
from
me
I
know
me
best
Узнай
от
меня,
я
знаю
себя
лучше
всех
I'm
that,
I'm
that,
I'm
that,
I'm
that
Я
такая,
я
такая,
я
такая,
я
такая
Walking
down
the
street
(walking
down
the
street)
Иду
по
улице
(иду
по
улице)
Stilettos
on
the
beat
(stilettos
on
the
beat)
Шпильки
стучат
в
такт
(шпильки
стучат
в
такт)
Blowing
up
my
phone
(blowing
up
my
phone)
Обрывают
мне
телефон
(обрывают
мне
телефон)
Who
the
heck's
Saki?
Кто,
чёрт
возьми,
такая
Саки?
Cars
crashing
on
the
road
(cars
crashing
on
the
road)
Машины
врезаются
на
дороге
(машины
врезаются
на
дороге)
Just
to
get
a
peek
(just
to
get
a
peek)
Просто
чтобы
хоть
краем
глаза
взглянуть
(просто
чтобы
взглянуть)
Gossip
all
you
want
(gossip
all
you
want)
Сплетничайте
сколько
хотите
(сплетничайте
сколько
хотите)
It's
the
air
I
breathe
Это
воздух,
которым
я
дышу
Walking
down
the
street
Иду
по
улице
Stilettos
on
the
beat
Шпильки
стучат
в
такт
Blowing
up
my
phone
Обрывают
мне
телефон
Who
the
heck's
Saki?
Кто,
чёрт
возьми,
такая
Саки?
Cars
crashing
on
the
road
Машины
врезаются
на
дороге
Just
to
get
a
peek
Просто
чтобы
хоть
краем
глаза
взглянуть
Message
at
the
tone
Оставь
сообщение
после
сигнала
But
I
hit
delete
Но
я
нажму
«удалить»
Bye
Пока
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Pureflow
2 BOOMPALA
3 CELEBRATION
4 Creatures
5 iffy iffy
6 Need Your Company
7 Sonder
8 Saki
9 Irony
10 Trust Exercise
11 Liminal Space
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.