LEE CASS - 11. Lonely Room - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

11. Lonely Room - LEE CASSÜbersetzung ins Russische




11. Lonely Room
11. Одинокая комната
The floor creaks
Пол скрипит
The door squeaks
Дверь визжит
There's a field mouse nibblin' on the broom
Полевая мышь грызёт метлу в углу
And I sit by myself
А я сижу один
Like a cobweb on a shelf
Как паутина на балке
By myself in a lonely room
Совсем один в этой пустой комнате
But when there's a moon in my window
Но когда луна в окне
And it slants down a beam 'cross my bed
Бросает луч на постель мою
Then the shadow of a tree starts a-dancin' on the wall
Тень от дерева пляшет на стене
And a dream starts a-dancin' in my head
И мечта рождается в голове
And all the things that I wish for
Все желания мои
Turn out like I want them to be
Сбываются как по волшебству
And I'm betterin' that smart aleck cowhand
И я лучше того наглого ковбоя
Who thinks he's better'n me
Кто мнит себя выше меня
And the girl that I want
Девушка, что я хочу
Ain't afraid of my arms
Не боится моих объятий
And her old soft arms keep me warm
Её нежные руки согревают
And her long yellow hair
А длинные волосы
Falls across my face
Падают на лицо
Just like the rain in a storm
Словно ливень в грозу
The floor creaks
Пол скрипит
The door squeaks
Дверь визжит
And the mouse starts a-nibblin' on the broom
Мышь опять грызёт метлу в углу
And the sun flicks my eyes
Солнце слепит глаза
It was all a pack o' lies
Всё это оказалось ложь
I'm awake in a lonely room
Я проснулся в пустой комнате
I ain't gonna dream 'bout her arms no more
Не буду мечтать о её руках
I ain't gonna leave her alone
Не оставлю её в покое
Goin' outside
Выйду наружу
Git myself a bride
Найду себе невесту
Git me a girl and I'll call my own
Обрету девушку и назову своей





Autoren: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.