Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE IN A MILLION (2015 Live Version)
ОДИН НА МИЛЛИОН (Концертная версия 2015)
처음엔
조금씩
널
알아간
듯
해
Сначала
я
будто
бы
понемногу
узнавал
тебя,
다음엔
내
곁에
널
두고
싶은데
Потом
захотел,
чтобы
ты
была
рядом,
아직까지
쉽지
않을
것
같아
Но
пока
это
кажется
непростым,
너에게로
더
다가가는
일
Стать
к
тебе
ближе.
(네게
이끌려져)
(Тянусь
к
тебе)
빠져나갈
수
없어
Не
могу
вырваться,
(차가웁게
대해줘)
(Будь
холоднее
ко
мне)
널
놓아줄
수
있게
그게
더
편안한
걸
Чтобы
я
мог
отпустить
тебя,
так
будет
легче,
내겐
용기없어
Но
у
меня
не
хватает
смелости.
Hey
I
crazy
about
U
Эй,
я
схожу
по
тебе
с
ума,
더
생각하게
돼
Всё
больше
думаю
о
тебе,
And
I
dream
about
U
И
вижу
тебя
во
снах.
You're
the
one
in
a
million
kind
of
A
girl
Ты
та
самая,
одна
на
миллион,
I
thought
about
U
Я
думаю
о
тебе,
더
집착하게해
Это
сводит
меня
с
ума.
이런
나를
넌
알고
있는지
Знаешь
ли
ты,
что
со
мной
творится?
너무
날
서두르게
하지마
Не
торопи
меня
слишком
сильно,
조금
더
노력하게
도와줘
Помоги
мне
постараться
ещё
немного.
아직은
이게
더
나은
것
같아
Пока
что
лучше
так,
멀리서
널
더
바라보는
일
Наблюдать
за
тобой
издалека.
(네게
이끌려져)
(Тянусь
к
тебе)
빠져나갈
수
없어
Не
могу
вырваться,
(차가웁게
대해줘)
(Будь
холоднее
ко
мне)
널
놓아줄
수
있게
그게
더
편안한
걸
Чтобы
я
мог
отпустить
тебя,
так
будет
легче,
내겐
용기없어
Но
у
меня
не
хватает
смелости.
Hey
I
crazy
about
U
Эй,
я
схожу
по
тебе
с
ума,
더
생각하게
돼
Всё
больше
думаю
о
тебе,
And
I
dream
about
U
И
вижу
тебя
во
снах.
You're
the
one
in
a
million
kind
of
Ты
та
самая,
одна
на
миллион,
A
girl
I
thought
about
U
Я
думаю
о
тебе,
더
집착하게해
Это
сводит
меня
с
ума.
이런
나를
넌
알고
있는지
Знаешь
ли
ты,
что
со
мной
творится?
더이상
머뭇대진
않겠어
Больше
не
буду
колебаться,
네가
떠날지
몰라
Боюсь,
ты
уйдешь,
너에게
다른
누군가
생길지
몰라
Боюсь,
у
тебя
появится
кто-то
другой.
Hey
I
crazy
about
U
Эй,
я
схожу
по
тебе
с
ума,
더
생각하게
돼
Всё
больше
думаю
о
тебе,
And
I
dream
about
U
И
вижу
тебя
во
снах.
You're
the
one
in
a
million
kind
of
A
girl
Ты
та
самая,
одна
на
миллион,
I
thought
about
U
Я
думаю
о
тебе,
더
집착하게해
Это
сводит
меня
с
ума.
이런
나를
넌
알고
있는지
Знаешь
ли
ты,
что
со
мной
творится?
Hey
I
crazy
about
U
Эй,
я
схожу
по
тебе
с
ума,
더
생각하게
돼
Всё
больше
думаю
о
тебе,
And
I
dream
about
U
И
вижу
тебя
во
снах.
You're
the
one
in
a
million
kind
of
A
girl
Ты
та
самая,
одна
на
миллион,
I
thought
about
U
Я
думаю
о
тебе,
더
집착하게해
Это
сводит
меня
с
ума.
이런
나를
넌
알고
있는지
Знаешь
ли
ты,
что
со
мной
творится?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.