LEE MINHYUK - Waiting For You - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Waiting For You - LEE MINHYUKÜbersetzung ins Englische




Waiting For You
Waiting For You
시간이 떠나요 추억만 남긴
Time passes, leaving only memories
유난히 차갑던 겨울이었죠
That winter was particularly cold
기나긴 하루의 끝에 서있을 때면
At the end of a long day
그리웠던 흔적들이 스며들어오죠
Traces of longing seep in
어느새 손에 닿을 가까운걸요
It feels like you're almost within reach
여전히 선명하게 느껴지는 그대
I can still feel you so vividly
그리움이 차올라서 터질 같아
My longing is so intense, it feels like it's going to burst
그대를 그대를 불러보죠
I call out your name
오늘도 그댈 찾아 헤매다가
Today, I've been searching for you again
멍하니 멈춰 섰네요
And I've stopped dead in my tracks
자꾸만 벅차오르는 마음을
My heart is pounding
그대는 알까요 그래요 오늘도
Do you know, my dear? Today, too
I'm still waiting for you
I'm still waiting for you
그때 겨울에
In that winter
I'm still waiting for you
I'm still waiting for you
뜨거웠던 그때가
That fiery time
아직 가슴 켠에 타오르네
Still burns in my heart
이젠 끝내야만
It's time to let go
이젠 보내야만 너를 보내줘야
It's time to move on, to let you go
어느새 손에 닿을 가까운걸요
It feels like you're almost within reach
여전히 선명하게 느껴지는 그대
I can still feel you so vividly
그리움이 차올라서 터질 같아
My longing is so intense, it feels like it's going to burst
그대를 그대를 불러보죠
I call out your name
오늘도 그댈 찾아 헤매다가
Today, I've been searching for you again
멍하니 멈춰 섰네요
And I've stopped dead in my tracks
자꾸만 벅차오르는 마음을
My heart is pounding
그대는 알까요 그래요 오늘도
Do you know, my dear? Today, too
오늘도 여전히 오늘도
Today, still today
그대를 그대를 그리겠죠
I'll long for you
오늘도 그댈 찾아 헤매다가
Today, I've been searching for you again
멍하니 멈춰 섰네요
And I've stopped dead in my tracks
자꾸만 벅차오르는 마음을
My heart is pounding
그대는 알까요 그래요 오늘도
Do you know, my dear? Today, too
I'm still waiting for you
I'm still waiting for you
그때 겨울에
In that winter
I'm still waiting for you
I'm still waiting for you
뜨거웠던 그때가
That fiery time
아직 가슴 켠에 타오르네
Still burns in my heart
이젠 끝내야만
It's time to let go
이젠 보내야만 너를 보내줘야
It's time to move on, to let you go





Autoren: Min Hyuk Lee, Tai Joon Cho, Seung Wook Yang, Dj Ain


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.