Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑한다는
그
한마디가
dieses
eine
Wort,
"Ich
liebe
dich",
zu
sagen.
누구보다
너를
잘
아니까
weil
ich
dich
besser
kenne
als
jeder
andere.
그래
내가
너를
많이
좋아해
ja,
ich
mag
dich
sehr.
서투른
내가
잘못이지
뭐
Es
ist
wohl
meine
Schuld,
weil
ich
so
ungeschickt
bin.
누구보다
너를
많이
좋아해
ich
mag
dich
mehr
als
jeden
anderen.
좋은
놈이
잘못이지
뭐
Es
ist
wohl
die
Schuld
des
Guten.
부끄러웠나봐
사랑이
Ich
war
wohl
schüchtern,
was
die
Liebe
angeht.
나는
무서웠었나봐
사람이
Ich
hatte
wohl
Angst
vor
Menschen.
나도
사람이고
너도
사람이니
Ich
bin
ein
Mensch
und
du
bist
ein
Mensch,
와중에
하고
있는
게
사랑이라니
und
dass
wir
uns
dabei
verlieben,
ist
schon
etwas.
영원할
듯이
거짓말을
해야
해
Ich
muss
lügen,
als
ob
es
ewig
wäre,
아니
영원하길
바라나봐
애초에
oder
vielleicht
hoffe
ich
insgeheim,
dass
es
ewig
währt.
신이
미운
적이
한
번도
없었는데
Ich
habe
Gott
noch
nie
gehasst,
Leellamarz
단어
하나에
집중해
aber
Leellamarz
konzentriert
sich
auf
ein
Wort.
규칙이
무슨
소용이야
지금
Was
nützen
Regeln
jetzt?
나는
정말
살고
있어
지금
Ich
lebe
wirklich
in
diesem
Moment.
이
시간을
통해
너랑
나를
피우고
Durch
diese
Zeit
erblühen
du
und
ich,
있지
곡에서
나를
봐줘
지금
sieh
mich
jetzt
in
diesem
Lied
an.
사랑한다는
그
한마디가
dieses
eine
Wort,
"Ich
liebe
dich",
zu
sagen.
누구보다
너를
잘
아니까
weil
ich
dich
besser
kenne
als
jeder
andere.
그래
내가
너를
많이
좋아해
ja,
ich
mag
dich
sehr.
서투른
내가
잘못이지
뭐
Es
ist
wohl
meine
Schuld,
weil
ich
so
ungeschickt
bin.
누구보다
너를
많이
좋아해
ich
mag
dich
mehr
als
jeden
anderen.
좋은
놈이
잘못이지
뭐
Es
ist
wohl
die
Schuld
des
Guten.
음정
박자
이딴
게
무슨
소용이야
Was
nützen
Tonhöhe
und
Takt?
사랑
없는
민겸이는
아마도
도돌이야
Ein
Mingyum
ohne
Liebe
ist
wahrscheinlich
ein
Wiederholungszeichen.
그게
종이
쪼가리를
물고
고백하는
이유
Deshalb
gestehe
ich
dir
meine
Liebe
mit
einem
Stück
Papier.
미안해
너만큼은
제발
행복하길
빌어
나는
기도해
Es
tut
mir
leid,
ich
bete,
dass
du
wenigstens
glücklich
wirst.
조금만
시간이
천천히
가기를
기도해
Ich
bete,
dass
die
Zeit
ein
wenig
langsamer
vergeht.
순간
찰나가
영원하기를
(hey)
Dass
der
Augenblick
ewig
währt
(hey).
조금만
너보다
내가
멍청하기를
(hey)
Dass
ich
ein
wenig
dümmer
bin
als
du
(hey).
나는
말하지
않을
거야
네게
확신을
(hey)
Ich
werde
dir
keine
Gewissheit
geben
(hey).
지금
죽어야
한다면
I
can
die
with
you
Wenn
ich
jetzt
sterben
müsste,
könnte
ich
mit
dir
sterben.
지금
살아야
한다면
I
can
love
with
you
Wenn
ich
jetzt
leben
müsste,
könnte
ich
mit
dir
lieben.
돈이
내게
가져다준
것은
Was
mir
das
Geld
gebracht
hat,
너가
준거의
반의
반의
반도
(hey)
ist
nicht
einmal
die
Hälfte
der
Hälfte
der
Hälfte
von
dem,
was
du
mir
gegeben
hast
(hey).
너무
어려웠던
얘기도
곧
있음
완곡
(hey)
Die
Geschichte,
die
so
schwierig
war,
ist
bald
ein
vollständiges
Lied
(hey).
말했듯이
너를
위해
지을거야
왕국
Wie
gesagt,
ich
werde
ein
Königreich
für
dich
bauen.
이
노래는
아냐
상품
Dieses
Lied
ist
kein
Produkt.
사랑한다는
그
한마디가
dieses
eine
Wort,
"Ich
liebe
dich",
zu
sagen.
누구보다
너를
잘
아니까
weil
ich
dich
besser
kenne
als
jeder
andere.
그래
내가
너를
많이
좋아해
ja,
ich
mag
dich
sehr.
서투른
내가
잘못이지
뭐
Es
ist
wohl
meine
Schuld,
weil
ich
so
ungeschickt
bin.
누구보다
너를
많이
좋아해
ich
mag
dich
mehr
als
jeden
anderen.
좋은
놈이
잘못이지
뭐
Es
ist
wohl
die
Schuld
des
Guten.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: To Il An, Mi Jung Kim, Min Gyeom Kim
Album
[L]
Veröffentlichungsdatum
01-01-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.