LEX the Lexicon Artist feat. None Like Joshua & RoboRob - Special - RoboRob Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Special - RoboRob Remix - None Like Joshua , RoboRob , LEX the Lexicon Artist Übersetzung ins Russische




Special - RoboRob Remix
Особенный - ремикс RoboRob
Take it back a step, maybe curb your ego
Сбавь обороты, может, усмиришь свое эго,
Keep your arrogance in check instead of hurting people
Держи свою высокомерность в узде, вместо того, чтобы ранить людей.
My master values all types of talent
Мой мастер ценит любые таланты,
But your stance is that average is worse than equal
Но твоя позиция такова, что посредственность хуже равенства.
You've met your match, but I'm not here to fight you
Ты встретила достойного противника, но я здесь не для того, чтобы драться с тобой,
I'm tryna be a kid in junior high school
Я пытаюсь просто быть ребенком в средней школе.
Leave me alone, don't egg me on further
Оставь меня в покое, не провоцируй меня дальше,
Or I'll make sure your friends will remember your murder
Или я позабочусь о том, чтобы твои друзья запомнили твое убийство.
Just minding my business improving my fitness
Просто занимаюсь своими делами, улучшаю свою физическую форму,
Don't trigger this sickness of mine
Не провоцируй эту мою болезнь.
Your mission is twisted, your wish is malicious
Твоя миссия извращена, твое желание злонамеренно,
You don't want to witness a crime
Ты же не хочешь стать свидетелем преступления.
I see your ambition you need competition
Я вижу твое честолюбие, тебе нужно соревнование,
But this is a battle you'll find
Но в этой битве ты обнаружишь,
That the fact is I fully outclass you so don't be aghast
Что, по сути, я полностью превосхожу тебя, так что не удивляйся,
If I shatter your spine
Если я раздроблю твой позвоночник.
I've never met another esper in my endeavors
Я никогда не встречал другого эспера в своих начинаниях,
As an expert in telekinetic gestures, I suggest you surrender
Как эксперт по телекинетическим жестам, я предлагаю тебе сдаться.
What? You bet that you're better than the best of Black Vinegar? Let's measure
Что? Ты бьешься об заклад, что ты лучше, чем лучшие из Черного Уксуса? Давай измерим,
It as mental wrestlers and venture on who's the lesser competitor
Это как ментальные борцы, и выясним, кто из нас слабее.
Hahaha, you had me laugh cause you're a pacifist, see
Ха-ха-ха, ты меня рассмешила, потому что ты пацифистка, понимаешь?
Your master sounds like a massive sissy
Твой мастер похож на огромную тряпку.
Move past you fast as I dash too quickly
Пронесусь мимо тебя быстро, как молния,
And I thrash you with a blast till your ass is mincemeat
И изобью тебя взрывом, пока твоя задница не превратится в фарш.
Now clap back or it's your last breath with me
А теперь ответь, или это твой последний вздох со мной,
Or have the whole class see you trashed cause your values are flimsy
Или весь класс увидит, как тебя разбили, потому что твои ценности ничтожны.
You think that you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special I think you're just like me
Я не думаю, что ты особенная, я думаю, ты такая же, как я.
You think you're above me
Ты думаешь, что ты выше меня,
But can't even touch me so why are you trying to fight me
Но даже не можешь коснуться меня, так зачем ты пытаешься драться со мной?
You think that you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special I think you're just average
Я не думаю, что ты особенная, я думаю, ты просто посредственная.
You're acting exempt but you're lacking in empathy you do not have the advantage
Ты ведешь себя так, будто ты исключение, но тебе не хватает сочувствия, у тебя нет преимущества.
You think you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special, you're nothing like me
Я не думаю, что ты особенная, ты не такая, как я.
You think you're above me
Ты думаешь, что ты выше меня,
But can't even touch me so why aren't you trying to fight me
Но даже не можешь коснуться меня, так почему ты не пытаешься драться со мной?
You think that you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special I think you're just average
Я не думаю, что ты особенная, я думаю, ты просто посредственная.
You're acting exempt but you're lacking in confidence you do not have the advantage
Ты ведешь себя так, будто ты исключение, но тебе не хватает уверенности, у тебя нет преимущества.
Why be average? When you can be the best with power?
Зачем быть посредственной, когда ты можешь быть лучшей, обладая силой?
Why be challenged? When you can easily have them bow down?
Зачем принимать вызов, когда ты можешь легко заставить их склониться?
Why strength and knowledge? When our talents are profounder?
Зачем сила и знания, когда наши таланты глубже?
Why a bowl cut? You even look like a coward
Зачем стрижка под горшок? Ты даже выглядишь как трусиха.
Your giant friends weren't quite as fit
Твои гигантские друзья оказались не такими уж и сильными,
I'll fight you with my psycho fist
Я буду драться с тобой своим психо-кулаком,
And wipe that grin with knives to split
И сотру эту ухмылку ножами,
Your light defense, my tie will rip
Твоя легкая защита, мой галстук порвется,
You into tiny shreds, now fight me if
Разорву тебя на мелкие клочки, теперь сражайся со мной, если
You'd like to live, Mob
Хочешь жить, Моб,
I tightly grip your pipe of wind
Я крепко сжимаю твою дыхательную трубку,
And I can't stop
И я не могу остановиться.
Listen to you speak, you sound pathetic
Слушаю, как ты говоришь, ты звучишь жалко.
Your abilities are weak, there, I said it
Твои способности слабы, вот, я так и сказал.
You're a shell of a man with no content
Ты пустая оболочка человека без содержания,
Hella male pattern balding, early onset (aw shit!)
Чертово облысение по мужскому типу, раннее начало (о, черт!).
I'd rather have my bowl cut than no hair
Я лучше буду со стрижкой под горшок, чем без волос.
Yeah that's right, you think I wouldn't go there?
Да, это верно, ты думала, я не опущусь до этого?
Sliced off, leave your looks in tatters
Срезал, оставил твою внешность в клочья,
As your classmates laugh the illusion's shattered
Пока твои одноклассники смеются, иллюзия разрушена.
See I'm tryna save you, stop acting drastic
Видишь, я пытаюсь спасти тебя, прекрати вести себя так резко.
I got psychic daggers you don't wanna be stabbed with
У меня есть психические кинжалы, которыми ты не хочешь быть ранена.
Wreaking havoc on your campus to establish your status,
Сеешь хаос в своем кампусе, чтобы утвердить свой статус,
But my talent's at a magnitude you can't imagine
Но мой талант такого масштаба, какой ты не можешь себе представить.
You're telepathic read my mind and you'll see
Ты телепат, прочитай мои мысли, и ты увидишь,
Despite the fact you're entitled you remind me of me
Несмотря на то, что ты самодовольна, ты напоминаешь мне меня.
An average kid who just can't be successful
Посредственный ребенок, который просто не может быть успешным,
And scared of the fact that you'll never be special
И боится того, что никогда не станет особенным.
You think you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special, you're nothing like me
Я не думаю, что ты особенная, ты не такая, как я.
You think you're above me
Ты думаешь, что ты выше меня,
But can't even touch me so why aren't you trying to fight me
Но даже не можешь коснуться меня, так почему ты не пытаешься драться со мной?
You think that you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special I think that you're average
Я не думаю, что ты особенная, я думаю, что ты посредственная.
You're acting exempt but you're lacking in confidence you do not have the advantage
Ты ведешь себя так, будто ты исключение, но тебе не хватает уверенности, у тебя нет преимущества.
You think you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special I think you're just like me
Я не думаю, что ты особенная, я думаю, ты такая же, как я.
You think you're above me
Ты думаешь, что ты выше меня,
But can't even touch me so why are you trying to fight me
Но даже не можешь коснуться меня, так зачем ты пытаешься драться со мной?
You think that you're special?
Ты думаешь, что ты особенная?
I don't think that you're special I think that you're average
Я не думаю, что ты особенная, я думаю, что ты посредственная.
You're acting exempt but you're lacking in empathy you do not have the advantage
Ты ведешь себя так, будто ты исключение, но тебе не хватает сочувствия, у тебя нет преимущества.
(I'll use my power on) people if I like to
буду использовать свою силу на) людях, если захочу.
Brain, brawn, and law are obedient to my tools
Разум, мускулы и закон послушны моим инструментам.
Show me your abilities, I'll beat you with my mind soon
Покажи мне свои способности, я скоро побежду тебя своим разумом.
Hit you with a telekinetic tackle, now fight fool
Ударю тебя телекинетическим ударом, а теперь сражайся, дура.
Stop trying to lower my emotional barrier
Перестань пытаться снизить мой эмоциональный барьер.
If you mowing my hair, the situation is hairier
Если ты стрижешь мои волосы, ситуация становится еще более запутанной.
Now you give in to power, like I would witness a miracle
Теперь ты поддаешься силе, как будто я стал свидетелем чуда.
You abandon morality, so now I'm winning this very duel
Ты отказываешься от морали, так что теперь я выигрываю эту дуэль.
I had a first impression that you lacked in humility
У меня сложилось первое впечатление, что тебе не хватает смирения.
But you're overcompensating for your lack of ability
Но ты слишком компенсируешь свою неспособность.
And I think I'm over trying to deflect your hostility
И я думаю, что я слишком стараюсь отклонить твою враждебность.
Now it's time to overwhelm your intellectual facilities
Теперь пришло время сокрушить твои интеллектуальные способности.
100%, except it's triple the question marks
100%, за исключением того, что это утроенные вопросительные знаки.
I'm coming to my senses but my vision is getting dark
Я прихожу в себя, но мое зрение темнеет.
You think you're so fucking smart but you took me in disregard
Ты думаешь, что ты такая чертовски умная, но ты не приняла меня во внимание.
Now it's ripping it from my heart and it's taking this place apart...
Теперь это вырывает это из моего сердца и разрывает это место на части...





Autoren: Alex Liu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.