Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer Gleich
Всегда одинаково
Wozu
kämpfen,
wenn
das
Kämpfen
doch
nichts
ändert?
Зачем
бороться,
если
борьба
ничего
не
меняет?
Wozu
soll
ich
denn
noch
rudern,
wenn
das
Boot
am
Ende
kentert?
Зачем
мне
грести,
если
лодка
в
конце
концов
перевернется?
Wozu
trag'
ich
tausend
Masken,
wenn
ich
doch
am
Ende
ausraste
(ausraste)?
Зачем
я
ношу
тысячу
масок,
если
в
конце
концов
срываюсь
(срываюсь)?
Und
die
ganze
Scheiße
wieder
an
dir
auslasse
И
всю
эту
дрянь
выплескиваю
на
тебя
Sorry,
ich
mein
das
ernst:
Es
tut
mir
Leid!
Прости,
я
серьезно:
Мне
очень
жаль!
Doch
irgendwie
komm'
ich
nicht
raus
aus
dem
verdammten
Teufelskreis
Но
почему-то
я
не
могу
выбраться
из
этого
чертова
круга
Wenn
Gefühle
mich
verleiten
jede
Vernunft
über
Bord
zu
werfen
Когда
чувства
заставляют
меня
отбросить
всякий
разум
Dir
was
vorzuwerfen
Упрекать
тебя
во
всем
Dann
wird
jedes
Wort
zu
Scherben
Тогда
каждое
слово
превращается
в
осколки
Ich
glaub
mein
Kopf
zieht
eine
Schlinge
um
mei'n
Magen
Кажется,
мой
желудок
стягивает
петля
Ich
kann
nichts
essen,
aber
trinke
schon
seit
Tagen
Я
ничего
не
могу
есть,
но
пью
уже
несколько
дней
Um
die
Schmerzen
zu
ertragen
Чтобы
терпеть
боль
Und
mein
Herz
beginnt
zu
schlagen
И
мое
сердце
начинает
биться
Wie
verrückt,
ich
bin
nicht
tot
Как
сумасшедшее,
я
не
мертв
Aber
sterbe
schon
seit
Jahren
(seit
Jahren)
Но
умираю
уже
много
лет
(много
лет)
Kalter
Schweiß
tropft
von
der
Stirn,
ich
bin
am
zittern
Холодный
пот
капает
со
лба,
я
дрожу
Tippe
wild
auf
meinem
Handy
rum,
nichts
kann
das
jetzt
lindern
Беспорядочно
стучу
по
телефону,
ничто
не
может
сейчас
это
облегчить
Alles
ist
voll
Leere,
die
Gefühle
sind
ein
Vakuum
Все
полно
пустоты,
чувства
- вакуум
Ich
kann
nicht
schlafen,
sag
wie
krieg
ich
diesen
Tag
nur
rum?
Я
не
могу
спать,
скажи,
как
мне
пережить
этот
день?
Und
alles
dreht
sich
hier
im
Kreis
И
все
идет
по
кругу
Jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
(Yah)
Каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
(Да)
Jeder
Tag
der
gleiche
Scheiß'
und
wer
weiß
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
и
кто
знает
Wieviel
Zeit
mir
in
mein'm
Leben
noch
bleibt
Сколько
времени
мне
еще
осталось
в
моей
жизни
Und
alles
dreht
sich
hier
im
Kreis
(hier
im
Kreis)
И
все
идет
по
кругу
(по
кругу)
Jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
(immer
gleich,
Yah)
Каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
(всегда
одинаково,
Да)
Jeder
Tag
der
gleiche
Scheiß'
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Immer
gleich,
immer
gleich,
immer
gleich
immer
gleich
(immer
gleich)
Всегда
одинаково,
всегда
одинаково,
всегда
одинаково,
всегда
одинаково
(всегда
одинаково)
Und
alles
dreht
sich
hier
im
Kreis
(hier
im
Kreis)
И
все
идет
по
кругу
(по
кругу)
Jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
(immer
gleich,
Yah)
Каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
(всегда
одинаково,
Да)
Jeder
Tag
der
gleiche
Scheiß'
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Und
wer
weiß
wie
viel
Zeit
mir
in
mein'm
Leben
noch
bleibt
И
кто
знает,
сколько
времени
мне
еще
осталось
в
моей
жизни
Wozu
vertrauen,
wenn
dir
jeder
in
den
Rücken
fällt
(Den
Rücken
fällt)?
Зачем
доверять,
если
каждый
бьет
тебе
в
спину
(Бьет
в
спину)?
Wozu
lieben,
wenn
du
weißt,
dass
dieses
Glück
nicht
hält?
Зачем
любить,
если
ты
знаешь,
что
это
счастье
не
вечно?
Wozu
alles
geben,
wenn
am
Ende
nichts
mehr
bleibt?
Зачем
отдавать
все,
если
в
конце
концов
ничего
не
остается?
Weil
irgendwann
der
Tag
kommt
Потому
что
когда-нибудь
наступит
день
Wo
das
Kämpfen
nicht
mehr
reicht
(Nicht
mehr
reicht)
Когда
борьбы
будет
недостаточно
(Недостаточно)
Ich
hab
gelernt,
dass
nach
Glück
zu
streben
sich
nicht
lohnt
Я
понял,
что
стремиться
к
счастью
не
стоит
Denn
für
manche
Menschen
gibt's
kein
Leben
vor
dem
Tod
Потому
что
для
некоторых
людей
нет
жизни
до
смерти
Denn
für
manche
Menschen
dreht
sich
alles
nur
im
Kreis
Потому
что
для
некоторых
людей
все
идет
по
кругу
Und
jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
И
каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
Und
alles
dreht
sich
hier
im
Kreis
И
все
идет
по
кругу
Jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
(Yah)
Каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
(Да)
Jeder
Tag
der
gleiche
Scheiß'
und
wer
weiß
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
и
кто
знает
Wieviel
Zeit
mir
in
mein'm
Leben
noch
bleibt
Сколько
времени
мне
еще
осталось
в
моей
жизни
Und
alles
dreht
sich
hier
im
Kreis
(hier
im
Kreis)
И
все
идет
по
кругу
(по
кругу)
Jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
(immer
gleich,
Yah)
Каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
(всегда
одинаково,
Да)
Jeder
Tag
der
gleiche
Scheiß'
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Immer
gleich,
immer
gleich,
immer
gleich
immer
gleich
(immer
gleich)
Всегда
одинаково,
всегда
одинаково,
всегда
одинаково,
всегда
одинаково
(всегда
одинаково)
Und
alles
dreht
sich
hier
im
Kreis
(Hier
im
Kreis)
И
все
идет
по
кругу
(По
кругу)
Jeder
Tag
ist
immer
gleich,
immer
gleich
(Immer
gleich,
Yah)
Каждый
день
все
одинаково,
всегда
одинаково
(Всегда
одинаково,
Да)
Jeder
Tag
der
gleiche
Scheiß'
und
wer
weiß
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
и
кто
знает
Wieviel
Zeit
mir
in
mein'm
Leben
noch
bleibt
Сколько
времени
мне
еще
осталось
в
моей
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike Karsten
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.