Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
(TAKA) Im Moment unseres Treffens wurden meine Gefühle gestohlen. Im dämmrigen Raum strahlst du. Als sich unsere Blicke trafen, begann die Geschichte. Wow Oh, ich kann es nicht mehr aufhalten.
(HIRO) 君が無邪気に笑うからほら アドレスさえも聞けない 口をほどいて
(HIRO) Weil du so unschuldig lächelst, siehst du, kann ich nicht mal nach deiner Adresse fragen. Öffne deinen Mund.
話したいこと話そうGet To Night どうしても 気になることがある どこに居ても そんな瞳を見せるの?
Lass uns reden, worüber wir reden wollen, Get Tonight. Es gibt etwas, das mich brennend interessiert: Zeigst du diese Augen jedem, egal wo du bist?
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem.
ほらもっと近づいて 踊ってよBaby どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
Hey, komm näher, tanz für mich, Baby. Ich kann nicht anders, ich will dich... So sehr...
(TAKA) 明日は何してるの? 彼氏は今いるの?
(TAKA) Was machst du morgen? Hast du gerade einen Freund?
何気ない会話胸が高鳴る 何がそうさせるの? なぜ答えを合わせるの? Oh No いつもと違う
Beiläufige Gespräche lassen mein Herz höherschlagen. Was löst das aus? Warum gibst du die gleichen Antworten? Oh Nein, es ist anders als sonst.
(HIRO) マジ笑えるぜ 恋に焦がれる少年少女In The House この先展開 なんて見えない まるでTo Be Continued
(HIRO) Echt zum Lachen, verliebte Jungs und Mädels im Haus. Wie es weitergeht, ist nicht abzusehen, ganz wie 'To Be Continued'.
(Bounce Dance Now) 送ってこう 今日は誘うよ ガールフレンド You Say No? 君は 刺激的だぜ カモンガール!!
(Bounce Dance Now) Ich bring dich nach Hause. Heute lade ich dich ein, Freundin. Sagst du Nein? Du bist aufregend, komm schon, Girl!!
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
(HIRO) Ich fühle mich zu dir hingezogen, ich verfalle dir. Ich kann meine Augen nicht von dir lassen. Du bist die Einzige auf meinem Bildschirm. Ein traumhaftes Heute Abend.
Wir beide, wie vom Schicksal bestimmt. Punktgenaues Mondlicht auf uns. Von hier an beginnt es. (TAKA) Es ist kein Traum. Vor meinen Augen (du siehst mich an) bist du.
All Day All Night (指が触れる) 嘘じゃない 目の前に (僕だけを見てる)
All Day All Night (Finger berühren sich). Es ist keine Lüge. Vor meinen Augen (du siehst nur mich an).
君がいる All Day All Night どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
Du bist hier All Day All Night. Ich kann nicht anders, ich will dich... So sehr...
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.