LGYankees feat. TAKA from Clef - C-嬢 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

C-嬢 - LGYankees feat. TAKA from ClefÜbersetzung ins Deutsche




C-嬢
Fräulein C
どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
Ich kann nicht anders, ich will dich... So sehr...
(TAKA) Bounce!! Bounce!!
(TAKA) Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
(TAKA) 出会った瞬間に 盗まれた気持ち 薄暗い部屋君が光る 目が合ったと同時に 始まったのさストーリー Wow Oh もう止められない
(TAKA) Im Moment unseres Treffens wurden meine Gefühle gestohlen. Im dämmrigen Raum strahlst du. Als sich unsere Blicke trafen, begann die Geschichte. Wow Oh, ich kann es nicht mehr aufhalten.
(HIRO) 君が無邪気に笑うからほら アドレスさえも聞けない 口をほどいて
(HIRO) Weil du so unschuldig lächelst, siehst du, kann ich nicht mal nach deiner Adresse fragen. Öffne deinen Mund.
話したいこと話そうGet To Night どうしても 気になることがある どこに居ても そんな瞳を見せるの?
Lass uns reden, worüber wir reden wollen, Get Tonight. Es gibt etwas, das mich brennend interessiert: Zeigst du diese Augen jedem, egal wo du bist?
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem.
ほらもっと近づいて 踊ってよBaby どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
Hey, komm näher, tanz für mich, Baby. Ich kann nicht anders, ich will dich... So sehr...
(TAKA) 明日は何してるの? 彼氏は今いるの?
(TAKA) Was machst du morgen? Hast du gerade einen Freund?
何気ない会話胸が高鳴る 何がそうさせるの? なぜ答えを合わせるの? Oh No いつもと違う
Beiläufige Gespräche lassen mein Herz höherschlagen. Was löst das aus? Warum gibst du die gleichen Antworten? Oh Nein, es ist anders als sonst.
(HIRO) マジ笑えるぜ 恋に焦がれる少年少女In The House この先展開 なんて見えない まるでTo Be Continued
(HIRO) Echt zum Lachen, verliebte Jungs und Mädels im Haus. Wie es weitergeht, ist nicht abzusehen, ganz wie 'To Be Continued'.
(Bounce Dance Now) 送ってこう 今日は誘うよ ガールフレンド You Say No? 君は 刺激的だぜ カモンガール!!
(Bounce Dance Now) Ich bring dich nach Hause. Heute lade ich dich ein, Freundin. Sagst du Nein? Du bist aufregend, komm schon, Girl!!
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
(HIRO) 君に惹かれていく 君にハマっていく 目が離せなくなる もう君しか 映らないスクリーン 夢のようなTonight
(HIRO) Ich fühle mich zu dir hingezogen, ich verfalle dir. Ich kann meine Augen nicht von dir lassen. Du bist die Einzige auf meinem Bildschirm. Ein traumhaftes Heute Abend.
運命のような2人 ピンポイント照らすMoonlight ここから始まるのさ (TAKA) 夢じゃない 目の前に (僕を見てる) 君がいる
Wir beide, wie vom Schicksal bestimmt. Punktgenaues Mondlicht auf uns. Von hier an beginnt es. (TAKA) Es ist kein Traum. Vor meinen Augen (du siehst mich an) bist du.
All Day All Night (指が触れる) 嘘じゃない 目の前に (僕だけを見てる)
All Day All Night (Finger berühren sich). Es ist keine Lüge. Vor meinen Augen (du siehst nur mich an).
君がいる All Day All Night どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
Du bist hier All Day All Night. Ich kann nicht anders, ich will dich... So sehr...
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Zeig mir schnell dein wahres Gesicht, hör auf, mich zu reizen. Lächle und tanze. Zeig dein Lächeln niemand anderem. Hey, komm näher, tanz für mich, Baby.





Autoren: Hiro, hiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.