Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check Ur T!Me
Проверь свое время
Go
check
your
time
it's
up
(it's
up)
Проверь
свое
время,
оно
истекло
(истекло)
Tell
me
what
that
nigga
talking
'bout
Скажи
мне,
о
чем
говорит
этот
ублюдок
Sending
this
nigga
down
south
(six
feet
deep)
Отправляю
этого
ниггера
на
юг
(на
шесть
футов
вниз)
Send
up
this
nigga
to
god
Отправляю
этого
ниггера
к
Богу
We
do
not
switch
we
stick
to
a
side
Мы
не
переключаемся,
мы
придерживаемся
одной
стороны
Run
up
that
guala
and
split
with
the
guys
Зарабатываем
бабки
и
делимся
с
парнями
Yeah
we
be
eatin'
we
get
to
the
pie
Да,
мы
едим,
мы
добрались
до
пирога
Just
making
sure
that
this
shit
supersize
and
that's
on
the
guys
Просто
убеждаюсь,
что
эта
хрень
супербольшая,
и
это
на
парнях
Go
check
your
time
it's
up
(yeah)
Проверь
свое
время,
оно
истекло
(ага)
Tell
me
what
that
nigga
talking
'bout
(what
he
talkin'
'bout?)
Скажи
мне,
о
чем
говорит
этот
ублюдок
(о
чем
он
говорит?)
Sending
this
nigga
down
south
(six
feet
deep)
Отправляю
этого
ниггера
на
юг
(на
шесть
футов
вниз)
Send
up
this
nigga
to
god
Отправляю
этого
ниггера
к
Богу
We
gone
make
jump
turn
this
fuck
shit
up
(uhu)
Мы
собираемся
зажечь,
врубить
эту
хрень
(угу)
I'm
on
that
yak
I'm
up
(I'm
up)
Я
на
таблетках,
я
на
взводе
(я
на
взводе)
She
gettin'
freaky
she
wanna
get
fucked
Она
становится
фриком,
она
хочет
трахаться
And
I
be
geekin'
'till
the
sun
come
up
И
я
буду
тусить,
пока
не
взойдет
солнце
Brodie
done
got
a
pack
running
it
up
(run
it
up)
Братан
взял
стафф,
продает
его
(продаёт
его)
Gas
got
me
clapped
shit
got
me
stuck
(uhu)
Трава
накрыла
меня,
дерьмо
застряло
во
мне
(угу)
Up
in
the
cut
don't
give
a
fuck
(uhu)
В
закоулке,
мне
все
равно
(угу)
Up
in
the
cut
don't
give
a
fuck
В
закоулке,
мне
все
равно
Cause
we
gone
make
it
jump
turn
this
fuck
shit
up
(yeah)
Потому
что
мы
собираемся
зажечь,
врубить
эту
хрень
(ага)
I'm
on
that
yak
I'm
up
(to
fucked
up)
Я
на
таблетках,
я
на
взводе
(слишком
упорот)
Up
on
that
gas
I'm
stuck
(I'm
stuck)
Накурился
в
хлам,
я
застрял
(я
застрял)
Got
a
bad
bitch
and
she
wan't
to
fuck
У
меня
плохая
сучка,
и
она
хочет
трахаться
Bitch
I
got
no
time
to
waste
Сучка,
у
меня
нет
времени
тратить
Don't
be
scared
don't
run
away
Не
бойся,
не
убегай
Demon
time
we
'bout
to
play
Время
демонов,
мы
собираемся
играть
We
'bout
to
pop
another
one
Мы
собираемся
закинуться
еще
разок
What
the
fuck
you
that
this
was
Что,
черт
возьми,
ты
думал
это
такое
Sweeping
the
room
cause
I
turn
you
to
dust
Подметаю
комнату,
потому
что
я
превращаю
тебя
в
пыль
You
doin'
to
much
you
gotta
deduct
Ты
слишком
много
делаешь,
тебе
нужно
убавить
This
how
we
do
it
yeah
this
shit
is
us
Вот
как
мы
это
делаем,
да,
это
мы
Three
stripes
on
me
but
I
ain't
mean
Adidas
(naah)
Три
полоски
на
мне,
но
я
не
имею
в
виду
Adidas
(нет)
I
see
nobody
competing
with
us
Я
не
вижу,
чтобы
кто-то
конкурировал
с
нами
If
you
is
gang
then
I
treat
you
with
trust
Если
ты
банда,
то
я
отношусь
к
тебе
с
доверием
Niggas
out
here
really
doin'
to
much
Ниггеры
здесь
действительно
слишком
много
делают
Nigga
we
moving
but
we
moving
fast
Ниггер,
мы
двигаемся,
но
мы
двигаемся
быстро
I
like
to
keep
me
a
whole
lot
of
cash
(cash
cash)
Я
люблю
держать
при
себе
кучу
наличных
(налички,
налички)
Smelling
that
cali
then
see
that
white
ash
Чувствую
запах
калифорнийской
дури,
потом
вижу
этот
белый
пепел
Up
in
the
spot
but
I
might
hit
a
dash
На
месте,
но
я
мог
бы
рвануть
Go
check
your
time
it's
up
(yeah)
Проверь
свое
время,
оно
истекло
(ага)
Tell
me
what
that
nigga
talking
'bout
(what
he
talkin'
'bout?)
Скажи
мне,
о
чем
говорит
этот
ублюдок
(о
чем
он
говорит?)
Sending
this
nigga
down
south
(six
feet
deep)
Отправляю
этого
ниггера
на
юг
(на
шесть
футов
вниз)
Send
up
this
nigga
to
god
Отправляю
этого
ниггера
к
Богу
We
gone
make
jump
turn
this
fuck
shit
up
(uhu)
Мы
собираемся
зажечь,
врубить
эту
хрень
(угу)
I'm
on
that
yak
I'm
up
Я
на
таблетках,
я
на
взводе
She
gettin'
freaky
she
wanna
get
fucked
Она
становится
фриком,
она
хочет
трахаться
And
I
be
geekin'
'till
the
sun
come
up
И
я
буду
тусить,
пока
не
взойдет
солнце
Brodie
done
got
a
pack
running
it
up
(run
it
up)
Братан
взял
стафф,
продает
его
(продаёт
его)
Gas
got
me
clapped
shit
got
me
stuck
(uhu)
Трава
накрыла
меня,
дерьмо
застряло
во
мне
(угу)
Up
in
the
cut
don't
give
a
fuck
(uhu)
В
закоулке,
мне
все
равно
(угу)
Up
in
the
cut
don't
give
a
fuck
В
закоулке,
мне
все
равно
Cause
we
gone
make
it
jump
turn
this
fuck
shit
up
(yeah)
Потому
что
мы
собираемся
зажечь,
врубить
эту
хрень
(ага)
I'm
on
that
yak
I'm
up
(too
fucked
up)
Я
на
таблетках,
я
на
взводе
(слишком
упорот)
Up
on
that
gas
I'm
stuck
Накурился
в
хлам,
я
застрял
Got
a
bad
bitch
and
she
wan't
to
fuck
У
меня
плохая
сучка,
и
она
хочет
трахаться
Bitch
I
got
no
time
to
waste
Сучка,
у
меня
нет
времени
тратить
Don't
be
scared
don't
run
away
Не
бойся,
не
убегай
Demon
time
we
'bout
to
play
Время
демонов,
мы
собираемся
играть
We
'bout
to
pop
another
one
Мы
собираемся
закинуться
еще
разок
What
the
fuck
you
that
this
was
Что,
черт
возьми,
ты
думал
это
такое
Sweeping
the
room
cause
I
turn
you
to
dust
Подметаю
комнату,
потому
что
я
превращаю
тебя
в
пыль
You
doin'
to
much
you
gotta
deduct
Ты
слишком
много
делаешь,
тебе
нужно
убавить
This
how
we
do
it
yeah
this
shit
is
us
Вот
как
мы
это
делаем,
да,
это
мы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lorenz Keller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.