Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この街も
風も
あのコの胸も
This
town,
the
wind,
even
his
heart,
いつでも優しく
包んでくれるけれど
Always
gently
embrace
me,
it's
true.
紙きれに書かれた
決められた未来から
But
from
a
future
written
on
paper,
pre-defined,
飛びだしてみたいよ
I
want
to
break
free
and
leave
it
all
behind.
Thank
you
& so
long,
goodbye
Thank
you
& so
long,
goodbye
今しかないよ
Now's
the
only
time,
I
have
to
try.
制服の胸から
はみ出しそうな
From
my
uniform's
breast,
about
to
burst
free,
こみあげる夢には
自分をごまかせない
A
welling
dream
I
can
no
longer
ignore,
you
see.
通学バスの中
つめこまれる日々を
On
the
school
bus,
crammed
days
passing
by,
飛び出せる気がする
I
feel
like
I
can
finally
fly.
Thank
you
& so
long,
goodbye
Thank
you
& so
long,
goodbye
信じてみるよ
I'll
believe
in
myself
and
give
it
a
try.
何にも見えなくて
Even
if
I
can't
see
what
lies
ahead,
迷ってしまっても
Even
if
I
get
lost
and
filled
with
dread,
もうここには戻れない
There's
no
turning
back,
I've
already
fled.
Thank
you
& so
long
goodbye
Thank
you
& so
long
goodbye
今しかないよ
Now's
the
only
time,
I
have
to
try.
Thank
you
& so
long
goodbye
Thank
you
& so
long
goodbye
信じてみるよ
I'll
believe
in
myself
and
give
it
a
try.
もうすぐ街も
朝をむかえる
Soon
the
town
will
greet
the
morning
light,
ラララララララ
La
la
la
la
la
la
la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maki Watase, Tomohisa Kawazoe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.