Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOBODY KNOWS
НИКТО НЕ ЗНАЕТ
嘘を積み重ねたビルの群れ
しらけるよね
Лес
зданий,
построенных
на
лжи,
утомляет,
не
правда
ли?
コンクリートに咲く花
風の
においを知ってる
Цветы,
распустившиеся
на
бетоне,
знают
запах
ветра.
君は地下鉄へと歩く人の
ため息さえ気づかない
Ты
даже
не
замечаешь
вздохов
людей,
идущих
в
метро.
「街が人を変えるのさ」君はつぶやくけど
«Город
меняет
людей»,
— бормочешь
ты,
悲しい色のこの街
人が作ったのよ
Но
этот
город
печальных
красок
создали
люди.
遠くにそびえ立つ
ah
煙突の向こう側に見えるblue
sky
Вдали
возвышается
ah
дымовая
труба,
а
за
ней
виднеется
голубое
небо.
答えはいつでも
ah!
nobody
knows
目の前にあるのに
Ответ
всегда
ah!
никто
не
знает
прямо
перед
тобой,
知っているのさ
ah!
nobody
knows
君の中の少年だけは
Но
знает
ah!
никто
не
знает
только
мальчик
внутри
тебя.
変わりつづける
ah!
nobody
knows
嘘だらけの街
Постоянно
меняется
ah!
никто
не
знает
этот
город,
полный
лжи,
さがしだすのさ
ah!
nobody
knows
君の中の少年だけを
И
я
найду
его
ah!
никто
не
знает
только
мальчика
внутри
тебя.
君を変えたのは
ah!
nobody
knows
君自身なんだ
Тебя
изменила
ah!
никто
не
знает
только
ты
сама.
知っているのさ
ah!
nobody
knows
君の中の少年だけは
Но
знает
ah!
никто
не
знает
только
мальчик
внутри
тебя.
答えはいつでも
ah!
nobody
knows
目の前にあるのに
Ответ
всегда
ah!
никто
не
знает
прямо
перед
тобой,
知っているのさ
ah!
nobody
knows
君の中の少年だけは
Но
знает
ah!
никто
не
знает
только
мальчик
внутри
тебя.
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maki Watase, Tomohisa Kawazoe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.