Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰りを急ぐ
ラッシュの波に逆らって
Rushing
home,
against
the
tide
of
the
evening
commute,
On
the
Route
246
On
the
Route
246
ビルの谷間の
夕陽に誘われて来たのよ
Drawn
by
the
setting
sun
between
the
buildings,
On
the
Route
246
On
the
Route
246
そんなに痛い恋じゃなかった
It
wasn't
such
a
painful
love,
誰かを探してた
I
was
just
looking
for
someone.
背伸びをしてた
ハート風に捨て走るのよ
Putting
on
a
brave
face,
my
heart
races,
I
speed
along,
On
the
Route
246
On
the
Route
246
交差点には数えきれない物語
At
every
intersection,
countless
stories
unfold,
On
the
Route
246
On
the
Route
246
おんなじ夜を迎えに来たの
I
came
to
meet
the
same
night,
何かを探してる
Searching
for
something.
ねぇ
そばに来てよ
Hey,
come
closer,
胸の奥に熱く感じてるいるけど
I
feel
a
burning
deep
in
my
chest,
ねぇ
私ひとり
Hey,
I'm
all
alone,
都会に光る
star
dust
Star
dust
glittering
over
the
city.
見覚えのある
角のパーキングまで来た
I've
arrived
at
the
familiar
corner
parking
lot,
On
the
Route
246
On
the
Route
246
ハンドル少し
右にきって走り出すの
I
turn
the
wheel
slightly
to
the
right
and
drive
off,
On
the
Route
246
On
the
Route
246
行くあてのない
心焦がして
My
heart
aches
with
nowhere
to
go,
どこかに向ってる
Heading
somewhere.
忘れる為に
ここに来たのに
I
came
here
to
forget,
あなたを探してる
But
I'm
looking
for
you.
行くあてのない
心焦がして
My
heart
aches
with
nowhere
to
go,
どこかに向かってる
Heading
somewhere.
忘れる為に
ここに来たのに
I
came
here
to
forget,
あなたを探してる
But
I'm
looking
for
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miyuki Asano, Jyuichi Morishige
Album
LINDBERG I
Veröffentlichungsdatum
25-04-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.