Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮まで二人で遊んだ空き地に
In
the
vacant
lot
where
we
played
until
dusk,
去年の秋きれいな白いビルが立った
A
beautiful
white
building
was
built
last
fall.
夜の街が好きな振りをしてた
You
pretended
to
like
the
city
at
night,
本当はただ誰もいない家が
You
just
hated
being
home
alone.
嫌いだっただけ
That's
all
it
was.
門限やぶれない私と
The
crowds
separated
you
and
me,
あなたを人込みかさえぎる
Bound
by
my
curfew.
さみしいのに無理して強がってる
You
were
putting
on
a
brave
face,
even
though
you
were
lonely.
ずっと一緒にいてあげたかったよ
I
wish
I
could
have
stayed
with
you
longer.
嫌いたってあの頃
I
hated
it
back
then,
言ってたネクタイしめ
You
said,
wearing
a
tie,
髪も切って大人に
Your
hair
cut
short,
looking
all
grown
up.
なったあなたを見た
I
saw
you
like
that.
かすんでく背中に
Whispering
goodbye
to
your
fading
back,
さよならつぶやきながら振り返る
I
turned
around.
強がってた昨日に戻れないけど
I
can't
go
back
to
yesterday
when
I
was
pretending
to
be
strong,
今ならすっと居てあげられるのに
But
now
I
could
stay
with
you
forever.
二人で未来夢見た
We
dreamed
of
the
future
together,
空き地はもうないけど
The
vacant
lot
is
gone
now,
あの時と同じ夕陽白いビルを染める
But
the
same
sunset
paints
the
white
building.
さみしいのに無理して強がってた
You
were
putting
on
a
brave
face,
even
though
you
were
lonely.
ずっと一緒にいてあげたかったよ
I
wish
I
could
have
stayed
with
you
longer.
強がってた昨日に戻れないけど
I
can't
go
back
to
yesterday
when
I
was
pretending
to
be
strong,
今ならずっと居てあげられるのに
But
now
I
could
stay
with
you
forever.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maki Watase, Tomohisa Kawazoe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.