Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おもいきりCRYING
With all my might CRYING
顔色を変えるまちから逃げて
Running
away
from
the
city
that
changes
its
colors,
打ちのめされたheart
リタイヤしたい時は
My
beaten-down
heart
wants
to
retire,
but...
オイル切れのバイクを
坂の上まで
Remember
the
sweat
we
poured
引いた汗を
思い出そうよ
Pushing
that
out-of-gas
bike
up
the
hill.
おもいきり
crying
泣けるほど熱いから
Cry
with
all
your
might,
because
it's
burning
hot!
恥じないで
going
your
way
Don't
be
ashamed,
going
your
way.
おもいきり
crying
自分が信じて来た
Cry
with
all
your
might,
if
it's
a
race
you
believe
in,
レースならば勝てるさ
You
can
win,
babe.
机の上
刻み込んだ夢は
The
dream
carved
into
the
desk,
傷ついても消えない情熱だと誓う
I
swear
it's
a
passion
that
won't
fade,
even
if
it's
hurt.
背中丸めクラッシュ恐れるようじゃ
If
you're
scared
of
crashing
with
your
back
hunched
over,
歓声さえも聞こえないから
You
won't
even
hear
the
cheers,
my
love.
おもいきり
crying
輝いてる限り
Cry
with
all
your
might,
as
long
as
you're
shining,
孤独さえ
find
way
Even
loneliness
will
find
a
way.
おもいきり
crying
あした狙うその目に
Cry
with
all
your
might,
in
the
eyes
that
aim
for
tomorrow,
見えて来るさ
チェッカーフラッグ
You'll
see
the
checkered
flag,
honey.
オイル切れのバイクを
坂の上まで
Remember
the
sweat
we
poured
引いた汗を
思い出そうよ
Pushing
that
out-of-gas
bike
up
the
hill.
おもいきり
crying
泣けるほど熱いから
Cry
with
all
your
might,
because
it's
burning
hot!
恥じないで
going
your
way
Don't
be
ashamed,
going
your
way.
おもいきり
crying
自分が信じて来た
Cry
with
all
your
might,
if
it's
a
race
you
believe
in,
レースならば勝てるさ
You
can
win,
babe.
おもいきり
crying
輝いてる限り
Cry
with
all
your
might,
as
long
as
you're
shining,
孤独さえ
find
way
Even
loneliness
will
find
a
way.
おもいきり
crying
あした狙うその目に
Cry
with
all
your
might,
in
the
eyes
that
aim
for
tomorrow,
見えて来るさ
チェッカーフラッグ
You'll
see
the
checkered
flag,
honey.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tatsuya Hirakawa, Satomi Arimori
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.