LINKIN PARK - No Roads Left - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Roads Left - LINKIN PARKÜbersetzung ins Russische




No Roads Left
Нет пути назад
"No Roads Left"
"Нет пути назад"
Standing alone with no direction
Стою один, без направления,
How did I fall so far behind?
Как я так отстал, милая?
Why am I searching for perfection?
Зачем ищу совершенства,
Knowing it's something I won't find
Зная, что это не найти мне?
In my fear and flaws, I let myself down again
В своих страхах и слабостях, я снова подвел себя,
All because
Все потому, что
I run, till the silence splits me open
Бегу, пока тишина не разорвет меня,
I run, till it puts me underground
Бегу, пока не скроет меня земля,
Till I have no breath and no roads left but one
Пока нет дыхания, и нет пути, кроме одного.
When did I lose my sense of purpose?
Когда я потерял смысл жизни, дорогая?
Can I regain what's lost inside?
Могу ли я вернуть то, что потеряно внутри?
Why do I feel like I deserve this?
Почему я чувствую, что заслужил это?
Why does my pain look like my pride, ohh
Почему моя боль похожа на гордость, о?
In my fear and flaws, I let myself down again
В своих страхах и слабостях, я снова подвел себя,
All because, I let myself down
Все потому, что я подвел себя.
In my fear and flaws
В своих страхах и слабостях,
I run, till the silence splits me open
Бегу, пока тишина не разорвет меня,
I run, till it puts me underground
Бегу, пока не скроет меня земля,
Till I have no breath and no roads left but one
Пока нет дыхания, и нет пути, кроме одного.
No roads left but one
Нет пути, кроме одного.
In my fear and flaws, I let myself down again
В своих страхах и слабостях, я снова подвел себя,
All because
Все потому, что
I run and the silence splits me open
Бегу, и тишина разрывает меня,
I run and it puts me underground
Бегу, и земля скрывает меня,
But there's no regret and no roads left to run
Но нет сожаления, и нет пути, чтобы бежать.





Autoren: MIKE SHINODA, CHESTER CHARLES BENNINGTON, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, DAVE FARRELL, ROBERT G. BOURDON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.