Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めましてお嬢さん
My
dear
lady,
allow
me
to
introduce
myself
西の国から愛の為に貴女に会いに来ました
From
the
West,
I
have
ventured
here,
for
you,
my
love,
I
came
急な話ですがどうか驚かないで
Pray,
do
not
be
alarmed
by
my
sudden
arrival
僕のお姫様にね
なってください
But
won't
you
be
my
princess,
my
dear?
悩んでるの?お嬢さん
Do
you
hesitate,
my
lady?
浮かない顔は似合わないよほらほら耳を貸してよ
Your
troubled
countenance
does
not
suit
you,
so
lend
me
your
ear
もしも宜しければですが俺と一緒に
If
it
pleases
you,
may
I
propose?
全て捨てて逃げよう東の国へ
Let
us
leave
everything
behind
and
elope
to
the
East
寂しそうなその紅い唇に
To
those
crimson
lips
that
beg
for
a
kiss
優しい魔法かけるよ
I
shall
bestow
a
tender
enchantment
さあさドレスに着替えて
Come,
put
on
your
gown
世界一のお姫様踊りましょうか?
And
let
us
dance,
my
fair
princess
誰もが貴女を欲しがって
All
eyes
will
be
upon
you
僕らを夢中にさせちゃって
You
will
captivate
our
hearts
奪うよ愛のKiss
I
shall
steal
a
kiss
of
love
瞳閉じてプレゼント
Close
your
eyes,
my
gift
to
you
空に光るあの星を二人のものに
The
stars
that
shimmer
above,
ours
alone
世界が貴女を欲しがって
The
world
craves
for
you
俺たち本気にさせちゃって
You
intoxicate
us,
my
love
その名はジュリエッタ
Your
name
is
Juliet
離れないでお嬢さん
Stay
with
me,
my
lady
俺のそばではありのままの笑顔でいられるはずだ
By
my
side,
you
shall
find
solace,
where
you
may
smile
freely
涙流すことがあれば嬉し涙さ
Should
tears
ever
dampen
your
cheeks,
they
shall
be
tears
of
joy
共に歩んでいこう笑顔絶やさず
Together
we
shall
journey,
our
smiles
forever
entwined
いかがですか?お嬢さん
What
say
you,
my
lady?
僕のこの身は貴女だけに捧げる約束しよう
I
pledge
my
life
to
you,
let
us
make
a
vow
もしも怖い夢を見たら朝が来るまで
If
nightmares
haunt
your
sleep,
until
the
break
of
dawn
包み込んであげるよ隣にいよう
I
shall
embrace
you,
and
be
your
constant
companion
潤んだ瞳
嘆く唇に
Your
eyes
glisten
with
unshed
tears,
your
lips
tremble
触れたいと手を伸ばした
I
reach
out
to
caress
your
face
さあさ裸足で駆け出せ
Come,
run
with
me,
barefoot
世界一のお姫様夢の世界へ
My
fair
princess,
into
a
world
of
dreams
不安な想いは消し去って
Let
your
fears
dissipate
ちょっぴりルール破っちゃって
And
break
the
rules,
just
this
once
狙うよ愛のKiss
I
shall
steal
a
kiss
of
love
手を繋いで連れてくよ
Take
my
hand,
and
I
shall
lead
you
海に眠る宝石を二人のものに
The
treasures
of
the
sea,
ours
alone
世界が貴女を欲しがって
The
world
craves
for
you
僕らを本気にさせちゃって
You
intoxicate
us,
my
love
その名はジュリエッタ
Your
name
is
Juliet
命に代えても守り抜いてみせます
With
my
life,
I
shall
protect
you
後悔はさせない色褪せない景色へ
No
regrets,
to
a
horizon
forever
bright
渡したくない他の誰かには
I
cannot
bear
to
share
you
with
another
譲れないのさ誰にも
To
no
one
will
I
surrender
you
さあさドレスに着替えて
Come,
put
on
your
gown
世界一のお姫様踊りましょうか?
And
let
us
dance,
my
fair
princess
誰もが貴女を欲しがって
All
eyes
will
be
upon
you
僕らを夢中にさせちゃって
You
will
captivate
our
hearts
奪うよ愛のKiss
I
shall
steal
a
kiss
of
love
瞳閉じてプレゼント
Close
your
eyes,
my
gift
to
you
空に光るあの星を二人のものに
The
stars
that
shimmer
above,
ours
alone
世界が貴女を欲しがって
The
world
craves
for
you
俺たち本気にさせちゃって
You
intoxicate
us,
my
love
その名はジュリエッタ
Your
name
is
Juliet
貴女の事しか見えなくて
My
eyes
behold
only
you
僕らの本気を見せちゃって
Witness
our
devotion,
my
love
その名はジュリエッタ
Your
name
is
Juliet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Honeyworks, honeyworks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.