LiSA - Harebutai -the Birth Live version- - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Harebutai -the Birth Live version- - LiSAÜbersetzung ins Englische




Harebutai -the Birth Live version-
Sunny Stage -the Birth Live version-
よこそうLiVE is smile always 日本武道館 デイ2へ
Welcome to LiVE is smile always Nippon Budokan Day 2
今日は この特別な日に
Thank you so much for coming to see me on this special day.
会いに来てくれて本当にどうもありがとう
I'm truly grateful.
最高の晴れ舞台 楽しむ準備いい?
Are you ready to enjoy this amazing sunny stage?
ここにいる皆で 最高に 楽しんでいきましょーう!ピース!
Let's all have the best time together! Peace!
泣いたって 逃げらんない スタートラインに立ってる
Even if I cry, I can't run away, I'm standing at the starting line
「全てうまくいきますように」 鏡の中 願った
"May everything go well," I wished in the mirror
いつも通りってなんだっけ 交差する光と陰り
What was it like, as usual? Intersecting light and shadow
頑張ってきた自分を 誰より知っているはずでしょ
You should know better than anyone how hard I've worked
くやんだり 嘆いたりしながら
While feeling frustrated and lamenting
無我夢中でチャンスを掴んでいけ
Grab the chance with all your might
舞い踊る天使のように
Like a dancing angel
飛び回れカモメのように
Fly around like a seagull
大空を自由自在に ほら 羽ばたいていけるから
Freely in the vast sky, look, I can spread my wings and soar
選ばなかったあの日を
I hope I can forgive myself
どうか許せますように
For the day I didn't choose
キズナを握り 誓った
Holding onto our bond, I swore
きっと大丈夫よ 最高の晴レ舞台
It'll surely be alright, this is the best sunny stage
大失敗 涙した日は 部屋にこもって
On the days I failed miserably and cried, I shut myself in my room
「明日はうまくできますように」 何度も 夜に願った
"May tomorrow go well," I wished many times at night
本当はわかっている どんなに嫌いになったって
I really know, even if I come to hate it so much
結局またやりたくなるってこと
In the end, I'll want to do it again
ほら、好き
See, I love it
ころんだ日は神様のせいにして
On the days I fall, I blame God
また立ち上がる勇気振り絞った
And muster the courage to stand up again
駆け抜ける流星のように
Like a shooting star streaking across the sky
弾け飛ぶ花火のように
Like exploding fireworks
待ちわびただけ 一瞬が ほら きらめきだすから
The moment I've been waiting for, just a fleeting moment, look, it begins to sparkle
向かい風が強くても 雨の日希望が曇っても
Even if the headwinds are strong, even if hope is clouded on rainy days
情熱の火 消えないんだ
The flame of passion won't go out
最後まで走らせてよ
Let me run until the very end
このまま このまま
Just like this, just like this
張り巡らされた 運命のあみだくじ
The web of destiny, spread out before us
それぞれの偶然と偶然をつないで
Connecting each coincidence with another
ヒトリじゃ知らないままだった
Things I wouldn't have known alone
幸せに今向かっている
I'm heading towards happiness now
真っ白なキャンバスの上に
On a pure white canvas
思い描く晴レの日
I paint a sunny day
僕を呼ぶ歓声で もっと ほら 色づき出すから
With the cheers calling out to me, look, it starts to become even more vibrant
舞い踊る天使のように
Like a dancing angel
飛び回れカモメのように
Fly around like a seagull
大空を自由自在に ほら 羽ばたいていけるから
Freely in the vast sky, look, I can spread my wings and soar
選ばなかったあの日を
I hope I can forgive myself
どうか許せますように
For the day I didn't choose
キズナを握り 誓った
Holding onto our bond, I swore
きっと大丈夫よ 最高の晴レ舞台
It'll surely be alright, this is the best sunny stage
晴れ舞台
Sunny Stage
晴れ舞台よこそう
Welcome to the sunny stage






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.