Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWITCH (Wall5 remix)
SWITCH (Wall5 ремикс)
Push
The
Button
elevator
no
tobira
tojite
Нажми
кнопку,
двери
лифта
закрываются
Mugen
ni
We
going
up
and
down
oshitsudzukete,
Мы
бесконечно
поднимаемся
и
опускаемся,
не
останавливаясь,
Konna
play
no
kurikaeshi
Повторяя
эту
игру
Kono
trip
kara
mukou
wa
michi
naru
sekai
За
этой
поездкой
скрывается
другой
мир
Step
into
the
floor
zureta
kankaku
slowly
modoshi,
Шагнув
на
сцену,
я
постепенно
привыкаю
к
странному
ощущению,
I
am
still
me
akarui
story
Я
все
еще
та
же,
яркая
история
Time
is
game,
koko
wa
itsuka
kita
basho,
Время
- это
игра,
я
снова
здесь,
From
today
no
jinsei
nanika
kawarisou
С
сегодняшнего
дня
моя
жизнь
изменится
Kage
ni
hikarisasu,
yume
ga
saisei
suru
В
тени
загорается
свет,
возрождается
мечта
Life's
what
you
imagine,
kagiri
nai
uchuu
no
you
de
Жизнь
такова,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
как
бесконечная
вселенная
Mitsuketa
mono
wa
tatoe
nakushitemo
Даже
если
мы
потеряем
то,
что
нашли
Searching
for
the
moment
sagashitsudzukete
itai
ne,
Я
хочу
продолжать
искать
момент,
дорогуша,
Sou
kiga
sumu
made
Пока
не
исполнится
мое
желание
Life's
what
you
imagine,
misugoshitemo
aru
beginning
Жизнь
такая,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
даже
если
ты
ее
пропустил,
у
нее
есть
начало
Furikaeru
no
wa
ikiteku
hint
dakara
Оглядываться
назад
- это
ключ
к
жизни
Searching
for
the
moment,
shinjitsu
wo
dakishimete,
Искать
момент,
обнимая
правду,
Kowaru
nante
nai
jiyuu
ni
naru
yo
Ты
не
сломаешься,
станешь
свободной
Switchin'
on
and
off
like
day
and
night
Включай
и
выключай,
как
день
и
ночь
Dare
no
kotoba
ni
mo
yuraganai
Ничьи
слова
тебя
не
поколеблют
Kikoeru
ka,
i
can
do
this
right,
Слышишь
ли,
я
могу
сделать
это
правильно,
Watashi
wa
watashi
de
kuzurenai
Я
останусь
собой
и
не
сдамся
Iranai
koe
wa
keshite
yuku,
Я
заглушу
ненужные
голоса,
Basically
I
really
don't'
got
time
for
you
В
общем,
у
меня
нет
времени
на
тебя,
дорогая
Jibun
kara,
right
into
the
heart,
Сама
по
себе,
прямо
в
сердце,
Keiken
dake
de
tsunaideku
Выстраиваю
свою
жизнь
только
на
опыте
Volume
agete
hora
karada
uzukidasu
Поднимаю
громкость,
и
вот
мое
тело
оживает
I
can
hear
my
name
mizukara
ga
yomigaeru
Я
слышу
свое
имя,
я
возрождаюсь
SO
DJ
switch
me
“PURE-MO-DO”
ТАК
ЧТО,
DJ,
переключи
меня
в
режим
"чистый"
On
& off
SURO-
as
I
take
off
Включи
и
выключи,
когда
я
взлетаю
Just
close
your
eyes
and
feel
the
beat
blow
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй,
как
бьет
ритм
Cause
tonight
we
don't
stop
till
the
sun
come
up
Потому
что
сегодня
мы
не
остановимся,
пока
не
взойдет
солнце
Destiny
nara
matsu
yori
mo
ou,
Если
это
судьба,
то
не
жди,
а
преследуй,
Seikaku
nara
keikaku
tooriugoku
Если
это
характер,
то
действуй
по
плану
Feel
the
light
mabushiku
naru,
yume
ga
saisei
suru
Чувствуй
свет,
ослепляющий
свет,
возрождается
мечта
Life's
what
you
imagine,
kagiri
nai
uchuu
no
you
de
Жизнь
такова,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
как
бесконечная
вселенная
Kagayaki
abita,
kokoro
no
chizu
wa
Засияй,
карта
твоего
сердца
Searching
for
the
moment
kiete
wa
torimodoshite,
Искать
момент,
терять
и
вновь
обретать,
Sou
chikaradzuku
de
Да,
силой
воли
Life's
what
you
imagine,
owari
no
nai
neu
beginning
Жизнь
такая,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
у
нового
начала
нет
конца
Machigaeru
no
wa
ikiru
subarashisa
Ошибаться
- это
чудесно
Searching
for
the
moment,
shinjitsu
wo
dakishimete,
Искать
момент,
обнимая
правду,
isoide
yuku
yo
jiyuu
ni
naru
yo
Я
буду
спешить,
ты
станешь
свободной
Visions
never
clear
Видения
никогда
не
ясны
Tooku
e
to
saratte
yuku
heshiki
nomikonde
Меня
уносит
вдаль,
поглощая
темноту
I
belive,
I'm
me,
nobody
but
me
Я
верю,
я
- это
я,
и
никто
другой
Dare
no
ikizama
demo
nai
Не
живи
чужой
жизнью
Dara
dara
dara
dada
DAMN!
Держись,
держись,
держись,
черт
возьми!
HA-TSU
da
big
da
boom
da
boom
BAAM!
Вот
это
да,
великий
бум,
бум,
БУМ!
Doitee~!
Comin'
thru
so
make
way
Двигайся!
Проходи,
освободи
дорогу
V.I.P.
yuusen
ban
PI-
no
retsu
is
that
way
VIP-проход,
очередь
там
Mukou
no
houkou
so
lay
that
ass
low
В
той
стороне,
так
что
прижмись
попой
к
полу
Get
dirty
on
the
flow
Грязно
танцуй
в
ритме
Subete
kake
“yo!
futoppara”
Выложи
все,
"давай,
смелей"
I'm
the
ooana
nerai
no
GYANBURA-
Я
- та
шикарная,
желанная
красотка
CHIKICHIKI
BANBAN
CHIKI
BANBAN
Стрекочи,
стремись,
стрекочи,
стремись
BI-TO
ni
namironi
CHIKI
BANBAN
Волнует,
дразнит,
стрекочет,
стремится
Ippatsu
just
aim
for
gyakuten
Только
один
удар
для
переворота
Shoubu
no
switch
de
kiwame
chouten
Высшей
точкой
будет
переключение
в
рукопашном
бою
On
for
the
money
two
for
the
show
Включи
ради
денег,
два
для
шоу
Three
heartsdales
shimai
no
toujou
Три
сестры
Heartsdales
появляются
Hajimattara
we
can't
stop
Если
мы
начнем,
то
не
сможем
остановиться
I'm
the
ooana
nerai
no
GYANBURA
Я
- та
шикарная,
желанная
красотка
Life's
what
you
imagine,
kagiri
nai
uchuu
no
you
de
Жизнь
такова,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
как
бесконечная
вселенная
Mitsuketa
mono
wa
tatoe
nakushitemo
Даже
если
мы
потеряем
то,
что
нашли
Searching
for
the
moment
sagashitsudzukete
itai
ne,
Я
хочу
продолжать
искать
момент,
дорогуша,
Sou
kiga
sumu
made
Пока
не
исполнится
мое
желание
Life's
what
you
imagine,
misugoshitemo
aru
beginning
Жизнь
такая,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
даже
если
ты
ее
пропустил,
у
нее
есть
начало
Furikaeru
no
wa
ikiteku
hint
dakara
Оглядываться
назад
- это
ключ
к
жизни
Searching
for
the
moment,
shinjitsu
wo
dakishimete,
Искать
момент,
обнимая
правду,
Kowaru
nante
nai
jiyuu
ni
naru
yo
Ты
не
сломаешься,
станешь
свободной
Switchin'
on
and
off
like
day
and
night
Включай
и
выключай,
как
день
и
ночь
Dare
no
kotoba
ni
mo
yuraganai
Ничьи
слова
тебя
не
поколеблют
Kikoeru
ka,
i
can
do
this
right,
Слышишь
ли,
я
могу
сделать
это
правильно,
Watashi
wa
watashi
de
kuzurenai
Я
останусь
собой
и
не
сдамся
Iranai
koe
wa
keshite
yuku,
Я
заглушу
ненужные
голоса,
Basically
I
really
don't'
got
time
for
you
В
общем,
у
меня
нет
времени
на
тебя,
дорогая
Jibun
kara,
right
into
the
heart,
Сама
по
себе,
прямо
в
сердце,
Keiken
dake
de
tsunaideku
Выстраиваю
свою
жизнь
только
на
опыте
Switching
on
and
off
like
day
and
night
Включаю
и
выключаю,
как
день
и
ночь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yukihiro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.