Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proclivities (feat. Saweetie)
Склонности (при участии Saweetie)
Damn,
baby,
I
don't
know
if
you
dance
or
not
Чёрт,
детка,
не
знаю,
танцуешь
ли
ты
I'd
love
to
see
you
on
the
pole
Хочу
увидеть
тебя
на
пилоне
I
don't
know
if
you
conservative,
or
if
you're
a
freak
Не
знаю,
скромница
ты
или
развратница
But
I'd
love
to
see
you
lose
control
Но
хочу
видеть,
как
теряешь
контроль
Make
the
O-face
for
me,
bounce
your
ass
on
me
Сделай
для
меня
"О-лицо",
присядь
на
меня
Turn
around,
bust
it
open,
that's
a
long
story
Развернись,
раскройся
– это
долгая
история
Give
it
to
you
mad
rough,
baby,
where
the
handcuffs?
Жёстко
тебя
возьму,
детка,
где
наручники?
I'ma
tie
you
up
from
the
back
while
we
stand
up
Свяжу
сзади
стоя,
пока
мы
на
ногах
Pullin'
on
your
hair,
kiss
you
from
the
side
Тяну
за
волосы,
целую
сбоку
Keep
it
right
there,
slingshot
ride
Держи
вот
так,
катаю
на
резинке
Now
I
got
you
in
the
air,
feels
good
to
be
alive
Поднял
тебя
в
воздух
– жизнь
хороша
That's
what
happens
when
the
pressure
is
applied
Вот
что
бывает
под
давлением
Waitin'
at
your
job,
'bout
a
quarter
past
five
Жду
у
работы,
без
пятнадцати
шесть
Take
you
in
the
alleyway,
slap
it
on
your
thigh
Затащу
в
переулок,
шлёпну
по
бедру
This
parkin'-lot
pimpin',
yeah,
I
park
it
in
your
eye
Парковочный
разврат,
да,
вгоняю
в
тебя
Travel
with
your
finger,
try
to
look
up
at
the
sky
Води
пальцем,
попробуй
взглянуть
в
небеса
So
what
you
gon'
do
with
it?
Ну
что
с
этим
сделаешь?
And
my
face
a
movie
star,
ooh
wit'
it
Моё
лицо
– кинозвезда,
о
да
Ooh,
let
me
tell
you
my
proclivities,
so
come
on
outside
О,
расскажу
о
своих
склонностях,
выходи
They're
cheerin'
my
name
when
they
come
outside
Кричат
моё
имя,
когда
выходят
I'm
jinglin',
baby
(go
'head,
daddy)
Ты
сверкаешь,
детка
(давай,
папочка)
You're
the
king
of
it,
baby
(go
'head,
daddy)
Ты
король
этого,
детка
(давай,
папочка)
Drip,
drip
on
me,
baby
(go
'head,
daddy)
Капай
на
меня,
детка
(давай,
папочка)
They
be
thinkin'
we
crazy
(oh,
go
'head,
daddy)
Думают,
мы
безумны
(о,
давай,
папочка)
You
don't
need
GPS
to
find
my
spot
Тебе
не
нужен
GPS,
чтоб
найти
меня
Louis
flip-flops
push
gears
in
my
drop-top
Луи
флип-флопы,
переключаю
передачи
в
кабриолете
Get
a
little
messy
when
you
in
my
Snapshot
Станет
немного
грязно
в
моём
Снапчате
Geeked
up,
he
don't
need
Wi-Fi
for
this
hot
spot
Под
кайфом,
ему
не
нужен
Wi-Fi
для
этой
точки
Uh,
I
get
his
head
sprung
Ах,
я
свожу
его
с
ума
I
like
it
when
it
go,
that's
a
lump
sum
Люблю,
когда
он
встаёт
– это
солидный
куш
If
you
gon'
fuck
my
weave
up,
then
get
my
hair
done
Если
испортишь
мой
парик
– оплати
укладку
A
couple
bundles
pressed
out
with
a
top
bun
Пару
прядей
выпрями
с
высоким
пучком
Is
you
cool
with
it,
daddy?
Mm-hmm,
yeah
Тебе
норм,
папочка?
Мм-хм,
да
He
said
that
he
like
whatever
I
like
Сказал,
что
ему
нравится
всё,
что
нравится
мне
Penthouse,
let's
spin
back,
let's
get
the
vibe
right
Пентхаус,
вернёмся,
настроим
нужный
настрой
He
ate
me,
infinity,
that's
my
type
Он
ел
меня
бесконечно
– вот
мой
тип
So
what
you
gon'
do
with
it?
Ну
что
с
этим
сделаешь?
And
my
face
a
movie
star,
ooh
wit'
it
Моё
лицо
– кинозвезда,
о
да
Ooh,
let
me
tell
you
my
proclivities,
so
come
on
outside
О,
расскажу
о
своих
склонностях,
выходи
They're
cheerin'
my
name
when
they
come
outside
Кричат
моё
имя,
когда
выходят
So
what
you
gon'
do
with
it?
Ну
что
с
этим
сделаешь?
And
my
face
a
movie
star,
ooh
wit'
it
Моё
лицо
– кинозвезда,
о
да
Ooh,
let
me
tell
you
my
proclivities,
so
come
on
outside
О,
расскажу
о
своих
склонностях,
выходи
They're
cheerin'
my
name
when
they
come
outside
Кричат
моё
имя,
когда
выходят
Sippin'
Irish,
want
some
Guinness
when
I'm
handlin'
my
business
Пью
ирландское,
хочу
Гиннесс,
когда
разбираюсь
с
делами
You
like
it
when
I-,
you
finish
the
sentence
Тебе
нравится,
когда
я...
закончи
фразу
I
like
it
when
you
top
me
in
the
rented
Люблю,
когда
ты
сверху
в
арендованном
Use
both
hands,
the
usual
plans
Обеими
руками,
по
обычному
плану
She
can
watch
us
and
we
can
watch
her
dance
Она
смотрит
на
нас,
а
мы
– как
она
танцует
I
normally
don't
do
this,
but
tonight,
I
throw
some
bands
Обычно
так
не
делаю,
но
сегодня
кину
пачку
I
come
and
pick
you
up,
I
might
not
hit
you
in
advance
Заеду
за
тобой,
может,
без
предупреждения
I
pick
you
up
and
come,
that's
how
we
do,
you
understand?
Заберу
и
кончу
– вот
как
мы
делаем,
поняла?
I
make
the
panties
drop
like
the
elevator
cable
prop
Трусы
падают,
как
трос
лифта
Gym
trainer
when
I
stretch
you
on
the
table-top
Тренер
в
зале,
когда
растягиваю
тебя
на
столе
Put
your
crown
on
my
head,
call
me
the
king
of
rock
Надень
корону
на
меня
– король
рока
Can
you
smell
what
I'm
cookin'?
Чуешь,
что
я
готовлю?
I
hit
you
in
Piscataway,
they
hear
your
ass
in
Brooklyn
Трахну
в
Пискатэуэе
– услышат
в
Бруклине
Extra
rude
with
it,
people
walkin'
by
and
lookin'
Особо
грубо,
прохожие
глазеют
Foggin'
up
their
glasses,
see
the
way
the
ass
is
Запотевают
стёкла,
видя,
как
задница
Cuttin'
up
like
classes,
po-po
harass
us,
we
drive
off,
laughin'
Режет
как
бритва,
копы
донимают
– срываемся,
смеёмся
You
ain't
a
maid,
baby,
make
it
sloppy
Ты
не
горничная,
детка,
пусть
будет
грязно
Body
language
cocky
Язык
тела
дерзкий
Since
we're
skatin'
it
turned
into
night
Раз
уж
катаемся,
ночь
наступила
And
you
like
to
play
with
the
ice
А
ты
любишь
играть
со
льдом
I
pull
out
my
stick
and
invite
you
to
play
some
tonsil
hockey
Достаю
клюшку,
приглашаю
в
челюстной
хоккей
I
put
the
box
in
the
penalty
Ставлю
коробку
в
штрафную
Love
it
when
you
try
to
score
goals
on
me
mentally
Люблю,
когда
пытаешься
забить
мне
в
голову
People
without
proclivities
fray
eventually
Люди
без
склонностей
распадаются
It's
destiny
for
you
and
me
to
keep
the
same
energy
Нам
суждено
сохранять
эту
энергию
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Todd Smith, Kamaal Ibn Jonathan Davis Fareed, Gary Anthony James Webb, Diamonte Harper, Carlos Coleman, Julius Darrington
Album
THE FORCE
Veröffentlichungsdatum
06-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.